Reason traducción al Francés

Cascada

Traducir a

Il y a quelque chose dans tes yeux auquel je sais que je ne peux pas résister
There′s something in your eyes I know I can't resist
Il y a quelque chose dans l'air, je ne sais pas pourquoi (je ne sais pas pourquoi)
There′s something in the air, I don't know why (I don't know why)
Tu étais à peine là quand j'étais seul
You were hardly there when I was on my own
Il y a quelque chose chez toi qui me fait pleurer (qui me fait pleurer)
There′s something about you that makes me cry (that makes me cry)

Puis-je croire
Can I believe
Que ton cœur bat encore pour moi ?
That your heart still beats for me?
Laisse-moi recevoir
Let me receive
Un signe que tu es mon destin
A sign that you′re my destiny
je veux savoir
I wanna know

Donne-moi une raison pour que je crois en
Gimme a reason for me to believe in
Tu ne vois pas dans mes yeux ?
Can't you see in my eyes?
Que j'ai besoin d'une raison, car je respire toujours
That I need a reason, for I′m still breathing
Est-il temps de dire au revoir ?
Is it time to say goodbye?

Parce qu'au fond de mon cœur je sais
'Cause deep in my heart I know
Il y a une raison pour laquelle je ne pars pas, pourquoi je ne suis pas seul
There′s a reason why I'm not leaving, why I′m not alone
Alors donne-moi une raison pour que je crois en
So gimme a reason for me to believe in
Donne-moi une raison
Gimme a reason

(Donne moi une raison)
Give me a reason

Quelque chose dans tes yeux me coupe encore le souffle
Something in your eyes still takes my breath away
Il y a quelque chose au fond de moi, s'il te plaît, dis-moi pourquoi (s'il te plaît, dis-moi pourquoi)
Something's deep inside, please tell me why (please tell me why)
Je ne sais pas ce que je devrais faire pour briser ce sort
I don't know what I should do to break this spell
Comment peux-tu faire de ma vie un alibi ? (Un alibi)
How can you make my life an alibi? (An alibi)

Puis-je croire (puis-je croire)
Can I believe (can I believe)
Que ton cœur bat encore pour moi ?
That your heart still beats for me?
Laisse-moi recevoir (laisse-moi recevoir)
Let me receive (let me receive)
Un signe que tu es mon destin
A sign that you′re my destiny
je veux savoir
I wanna know

Donne-moi une raison pour que je crois en
Gimme a reason for me to believe in
Tu ne vois pas dans mes yeux ?
Can′t you see in my eyes?
Que j'ai besoin d'une raison, car je respire toujours
That I need a reason, for I'm still breathing
Est-il temps de dire au revoir ?
Is it time to say goodbye?

Parce qu'au fond de mon cœur je sais
′Cause deep in my heart I know
Il y a une raison pour laquelle je ne pars pas, pourquoi je ne suis pas seul
There's a reason why I′m not leaving, why I'm not alone
Alors donne-moi une raison pour que je crois en
So gimme a reason for me to believe in
Donne-moi une raison
Gimme a reason

(Donne moi une raison)
Give me a reason

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch