Traducir a
Então ai está você
So there you are,
Novamente você esta rodeando por ai
again you′re circling all around,
Se você pudesse apenas me tocar agora
if you could only touch me now,
Estranhos do passado
strangers from the past,
Não hesite
Dont hesitate,
Agora que estamos cara a cara
now we're standing face to face,
Se o paraíso é o único lugar
if heaven is the only place,
Você pegaria minha mão?
would you take my hand?
[Ref.]
[Ref.]
Apenas me diga o que você quer de mim
Just tell me what do you want from me,
Isso é amor em primeiro grau
this is love in the first degree,
Me diga porque toda vez sinto seus olhos sobre mim
tell me why, everytime I feel your eyes all over me.
Me diga o que você quer de mim
Tell me what do you want from me,
Você é louco o suficiente para ver
are you mad enough to see,
Que é difícil ultrapassar a linha
that its hard to cross the line,
Venha agora, me liberte
come on now, set me free.
O que você quer de mim.
What do you want from me.
Se aproxime agora
Get closer now,
Susurre suavemente em meu ouvido
softly whisper in my ear,
Por favor me leve para longe daqui
please take me away from here,
Longe de todas as minhas lágrimas
away from all my tears.
Não é tarde demais
Its not too late,
Agora que estamos cara a cara
now we′re standing face to face,
É o paraíso é o único lugar
and heaven is the only place,
Você entenderá?
will you understand?
[Ref.]
[Ref.]
Apenas me diga o que você quer de mim
Just tell me what do you want from me,
Isso é amor em primeiro grau
this is love in the first degree,
Me diga porque toda vez sinto seus olhos sobre mim
tell me why everytime I feel your eyes all over me.
Me diga o que você quer de mim
Tell me what do you want from me,
Você é louco o suficiente para ver
are you mad enough to see,
Que é difícil ultrapassar a linha
that its hard to cross the line,
Venha agora, me liberte
come on now, set me free.
E eu sei, Se você me der esse sentimento
And I know, If you give me this feeling,
Estarei aqui para te abraçar forte
I'll be there to hold you tight.
Pois eu irei te mostrar, seu amor é um herói
Cauz I'd show, your love is a hero,
E nós iremos fugir, fugir de toda tristeza
we will run, run out of sight.
O que você quer?
What you want?
O que você quer de mim.
What do you want from me,
Isso é amor em primeiro grau
this is love in the first degree,
Me diga porque toda vez sinto seus olhos sobre mim
tell me why everytime I feel your eyes all over me
