Baby Spoon traducción al Francés

Cavetown

Traducir a

Qu'est-ce que je vais faire de toi ?
What am I gonna do with you?
Je suis brisé et tu es de la superglue
I′m broken and you're superglue
Je pense que je dois t'épouser
I think I′ve gotta marry you
Je veux être ta cuillère de bébé
I wanna be your baby spoon
Je suis si heureux que tu aies quitté ce travail.
I'm so glad you quit that job
Je déteste te voir déchiré
I hate to see you torn apart
Le gain ne valait tout simplement pas le coût
The gain just wasn't worth the cost
Cela ne doit pas être si difficile
It doesn′t have to be so hard

Laisse-moi entrer, fais-moi savoir
Let me in, let me know
Laisse-moi t'aider, laisse-moi te montrer
Let me help, let me show
Je t'écris une ligne, fais-le moi savoir
Write you a line, let me know
Tout ira bien, vas-y doucement
You′ll be fine, take it slow

Cela ne doit pas être si difficile
It doesn't have to be so hard
Bébé, enlève ton t-shirt
Baby, take your t-shirt off
Mets ta tête contre mon cœur
Put your head to my heart
Écoutez un arrêt et un démarrage
Listen to a stop and start
Cela ne doit pas être si difficile
It doesn′t have to be so hard
Bébé, enlève ton t-shirt
Baby, take your t-shirt off
Mets ta tête contre mon cœur
Put your head to my heart
Écoutez-le, arrêtez-vous et démarrez
Listen to it stop and start

Je rougis et je fais des étincelles
I'm blushing and I′m dropping sparks
Tu te brûles les mains en les ramassant
You burn your hands to pick 'em up
Je sais que tu aimes ça chaud
I know that you like it hot
J'ai peur de ne pas avoir assez chaud
I worry I′m not warm enough

Laisse-moi prendre soin de toi, de la tête aux pieds
Let me care, head to toe
Spécial, rare, calicot
Special, rare, calico
Nous sommes une paire, stéréo
We're a pair, stereo
Cheveux d'ange et amaretto
Angel hair and amaretto
Miel et cannelle
Honey and cinnamon
Tu es le meilleur, laisse-moi gagner
You're the best, let me win
Futur, passé, présent
Future, past, present tense
Je serai à toi jusqu'à la fin
I′ll be yours ′til the end

Cela ne doit pas être si difficile
It doesn't have to be so hard
Bébé, enlève ton t-shirt
Baby, take your t-shirt off
Mets ta tête contre mon cœur
Put your head to my heart
Écoutez-le, arrêtez-vous et démarrez (écoutez-le, arrêtez-vous)
Listen to it stop and start (listen to it stop)
Cela ne doit pas être si difficile
It doesn′t have to be so hard
Bébé, enlève ton t-shirt
Baby, take your t-shirt off
Mets ta tête contre mon cœur
Put your head to my heart
Écoute-le, arrête et (arrête, arrête, arrête)
Listen to it stop and (stop, stop, stop)

Laisse-moi être ton bébé
Let me be your baby
Laisse-moi être une cuillère, c'est un bébé
Let me be a spoon, that's a baby
Laisse-moi fixer un jour, ouais
Let me set a day, yeah
Laisse-moi t'épouser
Let me marry you
Je sais que tu attends
I know you′re waiting
Laisse-moi être ton bébé
Let me be your baby
Laisse-moi être une cuillère, c'est un bébé
Let me be a spoon, that's a baby
Laisse-moi fixer un jour, ouais
Let me set a day, yeah
Laisse-moi t'épouser
Let me marry you
Je sais que tu attends
I know you′re waiting

Cela ne doit pas être si difficile
It doesn't have to be so hard
Cela ne doit pas être si difficile
It doesn't have to be so hard
Cela ne doit pas être si difficile
It doesn′t have to be so hard

Desarrollado por musixmatch