Traducir a
Je suis au bord d'un coucher de soleil
I′m on the edge of a sunset
La douceur de ton front
The soft of your brow
Rouler comme un porcelet
Rolling around like a piglet
Allongé comme une vache
Laid down like a cow
Je veux te dire un secret
I wanna tell you a secret
Écoute-moi juste
Just hear me out
J'espère seulement que tu m'aimes toujours
I only hope you still love me
Quand tu découvres
When you find out
je suis ta grenouille
I'm your frog
Embrasse-moi mieux toute la nuit
Kiss me better all night long
je vais te dire que tu es jolie
I′m gonna tell you you're pretty
Jusqu'à ce que ça te rende malade
'Til it makes you sick
Flottant hors de la ville
Floating out of the city
Quand la marée monte
When the tide comes in
Il y a une malédiction sous laquelle je suis
There′s a curse that I′m under
Je vais t'apprendre à nager
I'll teach you how to swim
Deux amoureux des amphibiens
Two amphibian lovers
je suis ta grenouille
I′m your frog
Embrasse-moi mieux toute la nuit
Kiss me better all night
Ouais, je suis ta grenouille
Yeah, I'm your frog
Embrasse-moi mieux toute la nuit
Kiss me better all night long
je me sens mal
I feel wrong
Ma tête est devenue bizarre, princesse
My head′s gone funny, princess
Mais je suis ta grenouille
But I'm your frog
Embrasse-moi mieux toute la nuit
Kiss me better all night long
