Lemon Boy traducción al Francés

Cavetown

Traducir a

Il état une fois un garçon doux-amer et on l'appelait Garçon Citron
There once was a bittersweet man and they called him Lemon Boy
Il grandissait dans mon jardin
He was growing in my garden
Je l'ai tiré par les cheveux comme une mauvaise herbe
And I pulled him out by his hair like a weed
et juste comme elles le font toujours, il a repoussé
And like weeds do, he only came and grew back again
Alors cette fois, je me suis dis que je pouvais le laisser là
So I figured this time, I might as well let him be

Le Garçon Citron et moi avons alors commencé à traîner ensemble
Lemon Boy and me started to get along together
je l'ai aidé à semer ses graines
I helped him plant his seeds
et on tondait la pelouse lorsque le temps était mauvais
And we′d mow the lawn in bad weather
C'est plutôt facile d'être gentil avec un garçon amer comme lui
It's actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
Donc, je me suis fait un ami agrume
So I got myself a citrus friend

Mais bientôt son doux-amer a commencé à m'infecter
But soon his bittersweet started to rub off on me
On croirait que sentir comme un zeste de citron est plutôt cool
You′d think smelling like lemon zest would be pretty neat
J'ai découvert que mes amis préféraient ce qui est savoureux
I found out that my friends are more of the savoury type
et ils n'avaient pas trop envie
And they weren't too keen
de faire de compromis avec une bonne tarte au citron
On compromising with a nice lemon pie

Alors le Garçon Citron et moi, traînerons ensemble seulement tous les deux
So Lemon Boy and me, we just gotta get along together
Je vais l'aider à semer ses graines
I'll help him plant his seeds
et on tondra la pelouse par mauvais temps
And we′ll mow the lawn in bad weather
C'est plutôt facile d'être gentil avec un garçon amer comme lui
It′s actually pretty easy being nice to a bitter boy like him
Donc, je me suis fait un ami agrume
So I got myself a citrus friend

mais que se passera-t-il si j'épuise l'engrais le fertilisant
But what if I run out of fertilizer?
Que se passera-t-il si les nuages sont à court de pluie ?
What if the clouds run out of rain?
Que se passera-t-il si le Garçon Citron ne grandit plus ?
What if Lemon Boy won't grow no longer?
Et si les plage sèchent de cannes à sucre ?
What if beaches dry of sugarcane?
Et bien,
Oh, well
Les baleines commencent à s'échouer
The whales start to beach themselves
Les tortues perdent les écailles de leurs carapaces
Tortoise shells tear away from their spines
Ça arrive tout le temps, ça arrive tout le temps
It happens all the time, it happens all the time

Le Garçon Citron et moi, nous allons vivre pour toujours
Lemon Boy and I, we′re gonna live forever
Comme Snufkin et Little My, nous voyagerons partout
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
Le Garçon Citron et moi, nous allons vivre pour toujours
Lemon Boy and I, we′re gonna live forever
Comme Snufkin et Little My, nous voyagerons partout
Like Snufkin and Little My, we'll get around wherever
C'est plutôt facile d'être gentil avec un garçon amer comme lui
It′s actually pretty easy being nice to a bitter boy like him

Car nous sommes les plus amers de cette ville
'Cause we're the bitterest boys in town
Ouais, les plus amers du coin
Yeah, we′re the bitterest guys around
Alors je me suis fait un ami agrume
And I got myself a citrus friend

Desarrollado por musixmatch