Traducir a
Nós éramos ousados, éramos poeira, éramos energia
We were bold, we were dust, we were energy
Éramos mais na luz do que jamais estaríamos
We were more in the light than we′d ever be
Dança sem esforço com simetria
Effortless dancing with symmetry
E a memória está me matando mais ou menos
And the memory's more or less killing me
Todas as minhas sirenes correndo para o seu fogo
All of my sirens running to your fire
Não lute contra isso
Don′t fight it
Mude minha mente
Change my mind
Me embreague por você novamente
Make me drunk on you again
Volte no tempo
Turn back time
Você não se pergunta por onde eu estive?
Don't you wonder where I've been?
Você vai mudar minha opinião algum dia? (Você vai?)
Are you ever gonna change my mind? (Are you ever?)
Mudar minha mente? (Você vai?)
Change my mind (are you?)
Eu estava esperando por você, mude de ideia (você já mudou?)
I′ve been waiting for you, change my mind (are you ever?)
Mudar minha mente? (Você vai?)
Change my mind (are you?)
Mude meu nome, acorrente as palavras ao meu dia da morte
Chant my name, chant the words to my dying day
Mas eu continuo te afastando
But I just seem to keep pushing you away
E é tudo o que posso fazer como otimista
And it′s all I can do as an optimist
Para olhar o dia para a nossa sombra solitária
To look out on the shore for our lonely ship
Todas as minhas sirenes correndo para o seu fogo
All of my sirens running to your fire
Não posso lutar contra isso
Can't fight it
Mude minha mente
Change my mind
Me embreague por você novamente
Make me drunk on you again
Volte no tempo
Turn back time
Você não se pergunta por onde eu estive?
Don′t you wonder where I've been?
Você vai mudar minha opinião algum dia? (Você vai?)
Are you ever gonna change my mind? (Are you ever?)
Mude minha mente
Change my mind
Eu estava esperando por você, mude de ideia (você já mudou?)
I′ve been waiting for you, change my mind (are you ever?)
Mudar minha mente? (Você vai?)
Change my mind (are you ever?)
Mudar minha mente? (Você vai?)
Change my mind (are you ever?)
Me deixe bêbado com você de novo (você está?)
Make me drunk on you again (are you?)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (Você nunca vai?)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (are you ever?)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (você já? Você já? Você já?)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (are you ever? Are you ever? Are you ever?)
Mudar minha mente? (Você vai?)
Change my mind? (Are you ever?)
Me deixe bêbado com você de novo (você está?)
Make me drunk on you again (are you?)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (você já? Você já?)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (are you ever? Are you ever?)
Nós éramos ousados, éramos poeira, éramos energia
We were bold, we were dust, we were energy
Éramos mais na luz do que jamais estaríamos
We were more in the light than we'd ever be
