(If There Was) Any Other Way traducción al Francés

Céline Dion

Traducir a

Désolé, je sais que je suis en retard
Sorry I know I′m late
Je suppose que j'ai perdu la notion du temps
Guess I lost all track of time
A commencé à marcher et n'a pas pu s'arrêter
Started walking and couldn't stop
Je le retourne dans mon esprit
Turning it over in my mind
Essayer d'y voir plus clair
Trying to make some sense of it
Essayer de faire coïncider les pièces
Trying to make the pieces fit
Je pensais avoir bien couvert mes traces
I thought I covered my tracks so well
Mais il affirme aujourd'hui qu'il était au courant dès le départ
But now he says he knew about it from the start
Oui, il savait pour nous depuis le début
Yeah he knew about us all along

S'il y avait une autre façon d'aimer
If there was any other way love
Ne pensez-vous pas que j'ai essayé de le trouver ?
Don′t you think I've tried to find it
Ne penses-tu pas que je veux rester
Don't you think I want to stay
S'il y avait une autre façon d'aimer
If there was any other way love
Il n'y a pas d'issue à cette situation
There′s no way out of this
Il n'y a pas d'autre moyen
There just ain′t any other way

Je ferais peut-être mieux de partir maintenant
Maybe I'd better be leaving now
Mais il y a quelque chose que je veux que vous compreniez avant que je ne parte
But there′s something I want you to understand before I go
Parfois, nous n'avons pas le choix lorsque nous jouons et enfreignons les règles
Sometimes we don't have a choice when we play and break the rules
Il fallait que je te voie encore une fois, chérie
I just had to see you darlin′, one more time
Ne serait-ce que pour dire au revoir
If only just to say good-bye
Parce qu'il savait tout le temps pour nous
'Cos he knew about us all the time

S'il y avait une autre façon d'aimer
If there was any other way love
Ne pensez-vous pas que j'ai essayé de le trouver ?
Don′t you think I've tried to find it
Ne penses-tu pas que je veux rester
Don't you think I want to stay
S'il y avait une autre façon d'aimer
If there was any other way love
Il n'y a pas d'issue à cette situation
There′s no way out of this
Il n'y a pas d'autre moyen
There just ain′t any other way

Je n'ai jamais voulu qu'il en soit ainsi
I never wanted it to be like this
Je n'ai jamais voulu être sérieux
I never meant to get serious
Mais maintenant l'idée de te perdre
But now the thought of losing you
Il faut un peu de temps pour s'y habituer
Takes some getting used to

S'il y avait une autre façon d'aimer
If there was any other way love
Ne pensez-vous pas que j'ai essayé de le trouver ?
Don't you think I′ve tried to find it
Ne penses-tu pas que je veux rester
Don't you think I want to stay
S'il y avait une autre façon d'aimer
If there was any other way love
Il n'y a pas d'issue à cette situation
There′s no way out of this
Il n'y a pas d'autre moyen
There just ain't any other way

S'il y avait une autre façon d'aimer
If there was any other way love
Ne pensez-vous pas que j'ai essayé de le trouver ?
Don′t you think I've tried to find it
Ne penses-tu pas que je veux rester
Don't you think I want to stay
S'il y avait une autre façon d'aimer
If there was any other way love

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch