Le Blues du businessman traducción al Inglés

Céline Dion

Traducir a

When I recorded the Starmania songs
Quand j′ai enregistré les chansons de Starmania
In Michel Berger's super beautiful all-white studio
Dans le super beau studio tout blanc de Michel Berger
Oh yes
Ah oui
I remember very well that
Je me rappelle très bien que
Luc Plamandon and Michel
Luc Plamandon et Michel
Kept telling me how excited they were
Arrêtaient pas de me dire comment ils avaient hâte
To hear me sing the next song
De m'entendre chanter la prochaine chanson
In Paris, here on the Olympia stage
À Paris, ici sur la scène de l′Olympia
Hey good, Michel
Eh bien, Michel
Tonight I would like to sing it for you
Ce soir je voudrais la chanter pour toi

I'm successful in business
J'ai du succès dans mes affaires
I'm successful in love
J'ai du succès dans mes amours
I often change my secretary
Je change souvent de secrétaire

My ofiice is at the top of a tower
J′ai mon bureau en haut d′une tour
From where I see the town upside down
D'où je vois la ville à l′envers
From where I control my universe
D'où je contrôle mon univers

I spend half my life in the air
Je passe la moitié de ma vie en l′air
Between New York and Singapore
Entre New York et Singapour
I always travel in first (class)
Je voyage toujours en première

I have my second home
J'ai ma residence secondaire
In all the Hilton's on Earth
Dans tous les Hilton de la Terre
I can't accept misery
Je peux pas supporter la misère

I'm not happy, but I look like I am
J′suis pas heureux mais j'en ai l'air
I lost humour sense
J′ai perdu le sens de l′humour
Since I have business sens
Depuis que j'ai le sens des affaires

I made it, I'm proud of it
J′ai réussi, j'en suis fière
In fact I have only one regret
Au fond je n′ai qu'un seul regret
It's not what I wanted to do
Je fais pas ce que j′aurais voulu faire

I wanted to be an artist
J'aurais voulu être un artiste
To be able to do my show
Pour pouvoir faire mon numéro
When the airplane touches the ground
Quand l'avion se pose sur la piste
In Rotterdam or Rio
À Rotterdam ou à Rio

I wanted to be a singer
J′aurais voulu être un chanteur
To be able to shout who I am
Pour pouvoir crier qui je suis
I wanted to be an author
J′aurais voulu être un auteur
To be able to create my life
Pour pouvoir inventer ma vie
To be able to invent my life
Pouvoir inventer ma vie

I wanted to be an actor
J'aurais voulu être un acteur
So every day I would change my skin
Pour tous les jours changer de peau
And to find myself beautifull
Et pour pouvoir me trouver beau
On a big color screen
Sur un grand écran en couleurs
On a big color screen
Sur un grand écran en couleurs

I wanted to be an artist
J′aurais voulu être un artiste
To have the world to do again
Pour avoir le monde à refaire
To be able to be an anarchist
Pour pouvoir être un anarchiste
And live like a... millionaire
Et vivre comme un millionnaire
And live like a... millionaire
Et vivre comme un millionnaire

I wanted to be an artist
J'aurais voulu être un artiste

To be able to tell why I exist
Pour pouvoir dire pourquoi j′existe

Thank you Michael Berger
Merci Michel Berger
Thank you Luc Plamandon
Merci Luc Plamandon

A day
Un jour
Luc Plamandon was in New York and
Luc Plamandon était à new York et
There is a tragic story that happened
Y a une histoire tragique qui est arrivée
A true story
Une histoire vraie
Of a little boy who
D'un petit garçon qui
Of a little boy who
D′un petit garçon qui s'est
Thrown down from a skyscraper
Jetté en bas d'un gratte-ciel
'Cause he thought he was Superman
Car il pensait qu′il était Superman
And Luc Plamandon made a song out of it
Et Luc Plamandon en a fait une chanson

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch