Traducir a
Hoo hoo hoo hoo laa
Hoo hoo hoo hoo laa
Mmm hmm
Mmm hmm
Hey hey hey yea
Hey hey hey yeah
Se tu mai, mai mi lasciassi
If you ever, ever leave me
La vità andrà avanti, le stelle rimarrano
Life would go on, stars would still be
Splendenti come diamanti nel cielo ora
Bright as diamonds in the sky now
Persino se tu mi dicessi addio ora
Even if you say goodbye now
Ohh, hoo
Ohh, hoo
L'orologio non si fermerebbe, no
The clock wouldn′t stop, no
Quel sole continuerebbe a splendere
That sun would still keep shinnin' down
Fino alla fine
Down the end
Questo mondo continuerebbe a girare
This world would still be spinnin′ round
Ma tesoro, non ci sarebbe
But baby, there would be
Proprio nessun vivere senza amarti
Just, no livin' without loving you
Come potrei mai sopravvivere io?
How would I ever survive?
Proprio nessun vivere senza amarti
Just, no livin' without loving you
Sarebbe come vivere senza essere vivi
It would be like livin′ without being alive
Senza di te
Without you
Proprio, nessun vivere senza amarti
(Just, no living without loving you)
Senza di te, tesoro
Without you, baby
Se tu mai uscissi da questa porta
If you ever walk out this door
Cosa rimarrebbe a me per cui vivere?
What would I have left to live for?
Cosa rimarrebbe da fare ora?
What would there be left to do now?
Cosa sarei io senza di te ora?
What would I be without you now?
Ohh ooo ahh, ahh
Ohh ooo ahh, ahh
L'orologio non si fermerebbe, no
The clock wouldn′t stop, no
(…)
Each day would go on just the same
(…)
Down the end
(…)
It wouldn't stop the sun and rain
(…)
But baby, there would be
Fino alla fine
Just, no living without loving you
Non fermerebbe il sole e la pioggia
How would I ever survive?
Ma tesoro, non ci sarebbe
Just, no living without loving you
(…)
Would be like living without being alive, without you
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
Without you, baby
(…)
Ohh hoo hoo yeah
Proprio, nessun vivere senza amarti
Without you
Come potrei mai sopravvivere io?
(Just, no living without loving you)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Sarebbe come vivere senza essere viva, senza di te
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Senza di te, tesoro
(…)
Ohh hoo hoo yea
(…)
Senza di te
There is no living without loving you
Proprio, nessun vivere senza amarti
Oh baby in my love
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
Oh Just everywhere you, you oh baby
Non c'è vivere senza amarti
Woh, the clock wouldn′t stop, no
Oh tesoro nel mio amore
But, baby there would be
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Oh proprio ovunque tu, tu oh tesoro
(…)
Woh, l'orologio non si fermerebbe, no
Just, no living without loving you
Ma tesoro, non ci sarebbe
How would I ever survive?
(…)
Just, no living without loving you
(…)
Would be like living without being alive, without you
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
Without you, hoo, baby
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
It would be like living without being alive, without you
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
Oh yes baby
(…)
There's no living, without loving you
(…)
There′s no living
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
Oh, baby
(…)
There is no living, yea
(…)
Oh no, oh no, oh no, yea
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
I'm loving you
(…)
How could I ever survive?
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
Baby, my baby, ahh, haa
(…)
There′s no living without loving you
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
(Baby, baby)
(…)
There's no living without loving you
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
(Baby, baby)
(…)
Ahh, there's no living without loving you
(…)
(Just, no living without loving you)
(…)
(Baby)
(…)
Ahh hoo hoo
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Come potrei mai sopravvivere io?
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Sarebbe come vivere senza essere viva, senza di te
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Senza di te, hoo, tesoro
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Sarebbe come vivere senza essere viva, senza di te
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Oh si tesoro
(…)
Non c'è vivere, senza amarti
(…)
Non c'è vivere
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Oh tesoro
(…)
Non c'è vivere
(…)
Oh no, oh no, oh no, yea
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Ti sto amando
(…)
Come potrei mai sopravvivere io?
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
Tesoro, tesoro mio, ah ah
(…)
Non c'è vivere, senza amarti
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
(tesoro, tesoro)
(…)
Non c'è vivere, senza amarti
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
(tesoro, tesoro)
(…)
Ah, non c'è vivere senza amarti
(…)
Proprio, nessun vivere senza amarti
(…)
(tesoro)
(…)
Ahh hoo hoo
(…)
