Traducir a
Uhhn ah nu nu nu na na
Uhhn ah nu nu na la
Na na na na hun na quatre
Na na na na hun na ha
Na na na
Na na na
Na na na na na hun hun na hun
Na na na na na hun hun na hun
Et ainsi de suite
Na na na ha na
La vie
Life
Cela peut tordre votre coeur
It can twist your heart
Mettez-vous dans l'obscurité
Put you in the dark
J'avais froid et solitaire
I was cold and lonely
Doute
Doubt
Il peut vous fermer dans
It can close you in
Construire les murs à l'intérieur
Build the walls within
I let fear control me
I let fear control me
Je laisse aller
I let go
Je ne savais pas
Didn′t know
Où la réponse serait
Where the answer would be
Juste en face de vous
Right in front of you
Juste devant moi
Right in front of me
Nous regardions
We were looking
Mais d'une certaine manière, d'une certaine manière
But somehow, some way
Nous ne pouvions pas voir
We couldn't see
Que l'amour était toujours là
That the love was always there
Il a été autour de nous partout
It′s been around us everywhere
Je devais tomber pour enfin voir
I had to fall to finally see
Que tu étais juste en face de moi
That you were right in front of me
Euh euh la foi
Uh uh faith
Cela peut vous élever
It can lift you up
Et nous avons assez
And we've got enough
Pour atteindre un nouveau départ
To reach a new beginning
Amour
Love
Peut supporter une tempête
Can withstand a storm
Dans la dernière heure
In the final hour
Nous trouverons la joie de vivre
We'll find the joy in living
Ne lâche pas prise (lâche prise)
Don′t let go (let go)
Parce que je sais (parce que je sais)
′Cause I know (cause I know)
Bientôt tu verras, oui
Pretty soon you will see, yeah
Juste en face de vous
Right in front of you
Juste devant moi
Right in front of me
Nous regardions
We were lookin'
Mais d'une certaine manière, d'une certaine manière
But somehow, some way
Nous ne pouvions pas voir
We couldn′t see
Que l'amour était toujours là
That the love was always there
Il a été autour de nous partout
It's been around us everywhere
Je devais tomber pour enfin voir
I had to fall to finally see
Que tu étais juste en face de moi
That you were right in front of me
Tu es mon demain
You are my tomorrow
Il y a de la sécurité dans tes bras
There′s safety in your arms
Où tu vas, je vais suivre
Where you go I'll follow
Parce que tu es le monde où j'appartiens
′Cause you're the world where I belong
Juste en face de vous
Right in front of you
Devant moi
In front of me
Somehow we couldn't see
Somehow we couldn't see
Juste en face de vous
Right in front of you
Je devais tomber pour enfin voir
I had to fall to finally see
Juste en face de vous
Right in front of you
Juste devant moi
Right in front of me
Nous regardions
We were looking
Mais d'une certaine manière, d'une certaine manière
But somehow, some way
Nous ne pouvions pas voir
We couldn′t see
Que l'amour était toujours là
That the love was always there
Il a été partout autour de nous (l'amour a toujours été là)
It′s been around us everywhere (the love was always there)
Je devais tomber pour enfin voir
I had to fall to finally see
Juste en face de vous
Right in front of you
Juste devant moi (se battant pour moi)
Right in front of me (fighting for me)
Nous regardions
We were looking
Mais d'une certaine manière, d'une certaine manière
But somehow, some way
Nous ne pouvions pas voir
We couldn't see
Que l'amour était toujours là
That the love was always there
Il a été autour de nous partout
It′s been around us everywhere
Je devais tomber pour enfin voir
I had to fall to finally see
Que tu étais juste en face de moi
That you were right in front of me
Je vois enfin, na na na na hun hun na hun
I finally see, na na na na na hun hun na hun
Je devais tomber pour enfin voir
I had to fall to finally see
Que tu étais juste en face de moi
That you were right in front of me
