Dun Deal traducción al Francés

Central Cee

Traducir a

Suprême
Supreme
Téléporte-moi, Scotty
Beam me up, Scotty

Tu aurais pu faire ce que j'ai fait, mais tu n'es pas sur ce que je fais
You coulda done what I done, but you ain′t on what I'm on
Dans le piège, j'essaie de doubler la mise, mais tu n'es pas sur ce que je suis
In the trap tryna double it up, but you ain′t on what I'm on
Cench ne poste pas trop parce que je ne veux pas qu'ils sachent ce que je fais
Cench don't post too much ′cause I don′t want them to know what I'm on
Sur ma page, j'essaye de voir ce que je fais
On my page tryna see what I make
Mais je ne peux pas leur faire savoir combien d'argent j'ai gagné.
But I can′t let them know how much dough that I got

Le mec contrôle le wok, le soda dans la casserole, le verrou fait bouger le yola
Bro controlling the wok, soda in the pot, lock make the yola rock
J'appelais le téléphone sans arrêt, à l'époque je tirais les coups des anciens
Belling the phone nonstop, back then I was hitting the olders' shots
TB au téléphone au titulaire
TB on the phone to the holder
En train de modeler la pâte qui vient de tomber
Patterning up cah the dough just dropped
Les frères en boîte viennent d'échanger les Rice Krispy contre leurs Coco Pops
Bros in the can, just swapped the Rice Krispy for his Coco Pops

Le spectacle continue, vous pouvez verrouiller ce cadenas mais l'horloge ne s'arrête pas
The show goes on, you can lock that lock but the clock don′t stop
Un mauvais esprit se lève sur le bloc, en espérant que la chanson que j'ai lâchée ne fasse pas de bruit
Bad mind bres on the block, hoping the song that I dropped don't pop
Au diable les bijoux que tu portes, j'ai besoin de la même montre que Stormzy
Fuck the jewels you rock, I need the same watch that Stormzy′s got
Cees est fauché ? Sûrement pas, j'ai plus de billets que les Hornsey
Cees broke? Surely not, I got mo' stack like the Hornsey lot

Tu aurais pu faire ce que j'ai fait, mais tu n'es pas sur ce que je suis sur
You-you coulda done what I done, but you ain't on what I′m on
Dans le piège, j'essaie de doubler la mise, mais tu n'es pas sur ce que je suis
In the trap tryna double it up, but you ain′t on what I'm on
Cench ne poste pas trop parce que je ne veux pas qu'ils sachent ce que je fais
Cench don′t post too much 'cause I don′t want them to know what I'm on
Sur ma page, j'essaye de voir ce que je fais
On my page tryna see what I make
Mais je ne peux pas leur faire savoir combien d'argent j'ai gagné.
But I can′t let them know how much dough that I got

Les esprits mauvais sont dans le quartier en espérant que les places à mon spectacle ne se vendent pas
Bad mind bres on the block hoping the seats at my show don't sell
J'espère que je n'excelle pas, ils veulent aussi que je sois dehors dans le froid
Hope that I don't excel, they want me out in the cold as well
J'en ai marre du piège, je surveille mes arrières et je prie pour ne pas aller en prison.
I′m sick of the trap and watching my back and praying I don′t go jail
Tu sais combien de shit on a vendu, il est temps qu'ils me laissent souffler
You know how much blow we sold, it's about time they let me blow
J'avais l'habitude de prendre le bus 52 à l'époque où nous achetions des jarrets à l'atelier de l'armée.
Used to catch the 52 bus back when we got shanks from the army shop

Tu penses que tu es intelligent, mais tu ne l'es pas
You think that you′re smart, but you're not
Juger un homme par la voiture qu'il a
Judging a man by the car he got
La porte vient de frapper, mon rythme cardiaque a chuté, je sais que Fedaralis regarde
The door just knocked, my heartbeat dropped, I know fedaralis watch
Libère tous mes dargies verrouillés, en train de faire un homme avec une chaussette de sardine
Free all of my dargies locked, doing man up with a sardine sock

Tu aurais pu faire ce que j'ai fait, mais tu n'es pas sur ce que je fais
You coulda done what I done, but you ain′t on what I'm on
Dans le piège, j'essaie de doubler la mise, mais tu n'es pas sur ce que je suis
In the trap tryna double it up, but you ain′t on what I'm on
Cench ne poste pas trop parce que je ne veux pas qu'ils sachent ce que je fais
Cench don't post too much ′cause I don′t want them to know what I'm on
Sur ma page, j'essaye de voir ce que je fais
On my page tryna see what I make
Mais je ne peux pas leur faire savoir combien d'argent j'ai gagné.
But I can′t let them know how much dough that I got

Je combats le diable lui-même parce que je ne veux pas vendre mon âme.
I'm beefing the devil himself ′cause I don't wanna sell my soul
Je ne veux pas parler au téléphone si ça ne me rapporte pas d'argent.
I don′t wanna speak on the phone if it ain't making me dough
Je viens d'obtenir un nouveau score élevé, je viens d'en atteindre 3 d'affilée
Just got a new high score, just hit 3 in a row
Je ne veux pas rencontrer de putes, je veux juste être dans ma zone
I don't wanna meet any hoes, I just wanna be in my zone

Des millions de streams, je suis indépendant, je dois le faire savoir
Million streams, I′m independent, I have to let that be known
Vis ton film, il est dans le pendentif, je lie Vilani pour les pierres VV
Live your movie, it′s in the pendant, I link Vilani for the VV stones
Elle devient excitée quand elle voit ces pierres
She getting horny when she see these stones
C'était des vêtements d'occasion
It used to be hand-me-downs
Je fais du shopping en ville quand j'ai besoin de nouveaux vêtements, hein ?
I shop in uptown when I need new clothes, huh

Tu aurais pu faire ce que j'ai fait, mais tu n'es pas sur ce que je fais
You coulda done what I done, but you ain't on what I′m on
Dans le piège, j'essaie de doubler la mise, mais tu n'es pas sur ce que je suis
In the trap tryna double it up, but you ain't on what I′m on
Cench ne poste pas trop parce que je ne veux pas qu'ils sachent ce que je fais
Cench don't post too much ′cause I don't want them to know what I'm on
Sur ma page, j'essaye de voir ce que je fais
On my page tryna see what I make
Mais je ne peux pas leur faire savoir combien d'argent j'ai gagné.
But I can′t let them know how much dough that I got

Tu aurais pu faire ce que j'ai fait, mais tu n'es pas sur ce que je fais
You coulda done what I done, but you ain′t on what I'm on
Dans le piège, j'essaie de doubler la mise, mais tu n'es pas sur ce que je suis
In the trap tryna double it up, but you ain′t on what I'm on
Cench ne poste pas trop parce que je ne veux pas qu'ils sachent ce que je fais
Cench don′t post too much 'cause I don′t want them to know what I'm on
Sur ma page, j'essaye de voir ce que je fais
On my page tryna see what I make
Mais je ne peux pas leur faire savoir combien d'argent j'ai gagné.
But I can't let them know how much dough that I got

Desarrollado por musixmatch