Traducir a
Estoy tratando de ponerme toda la capucha
I′m tryna put my whole hood on
Si estuvieran ellos en la misma posición, ¿me pondrían?
If it was them in the same position, would they put me on?
No creo que lo harían
I don't think they woulda
Deberían, podrían, lo harían
They shoulda, they coulda, they woulda
Diciendo que correrán, sabemos que no lo harán
Sayin′ they'll run up, we know they ain't gonna
Pandilla al golpe, eso es garra
Gang on the blow, that′s garra
A la pandilla no le falta porque el hombre también
The gang don′t lack 'cause the man too parra
Me vio a mí y a YG haciendo una mazza
They saw me and YG doin′ a mazza
Amo a Cris Rich
I-I-I-I love Chris Rich
Sí, sí
Yo, yo
Soy delicado cuando se pone una peluca, le tiro el pelo cada vez que tiene trenzas.
I'm delicate when she got a wig on, I′m pullin' her hair anytime she got braids
De por vida, mi familia primero, le di a mamá cada vez que me pagaban (uh)
For life, my family first, I gave mum some anytime I got paid, huh
Por suerte, nunca tuve SIDA, los cogí crudos cada vez que tuve sexo, ¿eh?
Lucky, I never got AIDS, I fucked them raw every time I got laid, huh
Tengo la fiesta girada, no salgo mucho de fiesta ahora, nunca he sido Tape
I got the party turnt, I don′t party much now, I've never been Tape
He pasado por un dolor inquietante, esa mierda me hizo pensar demasiado, eh
I been through some unsettlin' pain, that shit had me overthinkin′, uh
Entonces me metí en el juego, te mezclas bien, no vamos a mover el cebo
Then I got my head in the game, you blend in well, we ain′t movin' bait
¿Por qué el hombre tan fuerte?, lo regalaron
Why them man so loud? They gave it away
¿Quién sigue? Adivina, ¿quién es el más difícil en Occidente? Dirán mi nombre
Who′s up next? You take a guess, who the hardest in West? They'll say my name
Estoy tratando de ponerme toda la capucha
I′m tryna put my whole hood on
Si estuvieran ellos en la misma posición, ¿me pondrían?
If it was them in the same position, would they put me on?
No creo que lo hubieran hecho, deberían haberlo hecho, podrían haberlo hecho, deberían haberlo hecho.
I don't think they woulda, they shoulda, they coulda, they woulda
Diciendo que correrán, sabemos que no lo harán
Sayin′ they'll run up, we know they ain't gonna
Pandilla al golpe, eso es garra, a la pandilla no le falta porque el hombre también parra
Gang on the blow, that′s garra, the gang don′t lack 'cause the man too parra
Me vio a mí y a YG haciendo una mazza
They saw me and YG doin′ a mazza
Simplemente no pueden hackearlo, tiraron la llave inglesa (mecánica)
They just can't hack it, they threw in the spanner, mechanic
Sin embargo, la herramienta no repara ningún vehículo, esta es para una protección cercana
The tool don′t fix no vehicle though, this one's for close protection
¿Tengo, hermano? No hace falta decirlo, ¿ahora me tiene? Esa es una pregunta estúpida
Have I got, bro? That goes without sayin′, now has he got me? That's a stupid question
Todos los buenos gestos se convierten en finnesin', todas las pérdidas se convierten en una lección
All good gestures turn into finnesin', all losses turn into a lesson
Reunión de negocios, vine con mis facturas, vine en un tracky, no me gusta la mezclilla
Business meetin′, I came with my billings, I came in a tracky, I don′t like denim
