Traducir a
Eu sei que meus fãs vão entrar em conflito sobre se estou certo ou não
I know my fans are gon′ collide about whether or not I'm right
Mas cada palavra é a verdade, então não
But every word is the truth so don′t
Pergunta sobre se menti ou não
Question about whether or not I lied
Você sabe que eu levo muito a sério o respeito
You know I'm real serious about respect
Eu engoli muito orgulho
I done swallowed a lot of pride
Mas antes de falar de paz, pergunte-me se eu tentei ou não
But before you speak about peace, ask me whether or not I tried
Mas primeiro, pergunte-me se me importo ou não
But first, ask me whether or not I mind
Você já pensou em tentar isso?
You ever think of trying that?
Ou você só faz perguntas idiotas só para ver como vou reagir?
Or do you just ask dumb questions just to see how I'mma react
Você comprou esse CD só para ver se eu sabia fazer rap?
Did you go purchase this CD just to see if I could rap?
Ou você busca a verdade e tenta distinguir mentiras de fatos?
Or do you search for the truth and try to distinguish lies from facts?
Falando em fatos e verdades, o que você sabe sobre DJ Screw?
Speaking of facts and the truth, what you know about DJ Screw?
Você ouve o que algumas pessoas chamam
You listen to what some people call
Droga, mas quão fã você é?
Screw, but how big of a fan are you?
O parafuso deve ter sido a verdade
Screw must have been the truth
Nunca ouvi ninguém caluniar o Screw
I never heard nobody slander Screw
Não a música, mas o homem
Not the music, but the man
Quão respeitado você é como homem?
How respected of a man are you?
Toda vez que falam de Screw, sempre mencionam o amor
Every time they speak about Screw, they always will mention love
Não vou mentir, meu lado da cidade nunca viu nada parecido, porque
I ain′t gon′ lie, my side of town ain't seen nothing like that, cuz
Os manos que eu lembro se foram
The niggas that I remember are gone
E a razão pode ser porque...
And the reason might be because...
Bem, eu poderia sentar aqui e apontar o dedo
Well, I could sit here and point fingers
Mas quem sou eu para julgar?
But who the hell am I to judge?
Não estou aqui para tentar irritar ninguém
I ain′t here to try to ruffle anybody's feathers
E honestamente, eu simplesmente amo música
And honestly, I just love music
Não me importo nem um pouco com qual DJ é melhor
I could care less which DJ is better
Sim, eu disse isso, tanto faz
Yeah, I said it, it′s whatever
Descansem em paz os manos
Rest in peace to the homies
Fat Pat, DJ Screw, Big Mello e Big Steve
Fat Pat, DJ Screw, Big Mello, and Big Steve
Um grito para os OGs que abriram caminho antes de mim
Shout out to the OGs that paved the way before me
Scarface, ESG, J Prince, Bun B
Scarface, ESG, J Prince, Bun B
Ah, eu poderia continuar para sempre
Oh, I could go on forever
Bushwick, Cafetão C
Bushwick, Pimp C
Na verdade, vamos manter isso simples
Matter of fact, let's just keep it simple
Todo o SUC
The whole S.U.C
E para encurtar a história, admiro o significado de Screw
And to make a long story short, I admire Screw′s meaning
Porque ninguém jamais disse ganância, inveja ou trapaça
'Cause not one person ever said greed, envy, or cheating
Você nunca ouviu um membro do Screwed Up Click dizer que estava saindo
You ain't never heard a Screwed Up Click member say they was leaving
Não era sobre música, era amor
Wasn′t about the music, it was love
E tem que haver uma razão
And there′s gotta be a reason
