Turn It Up traducción al Portugués

Chamillionaire

Traducir a

Sim!
Yeah!
É o nome que dizem que comanda o jogo
It′s the name they say is running the game
Chamillitary Mayne
Chamillitary Mayne
Vire o prédio!
Flip in the building!
Então vá em frente e entregue a tocha
So go ahead and hand over the torch
Superprodutor Scott Storch
Super producer Scott Storch
E claro
And of course

Eu vou te mostrar como brilhar (brilhar)
I'ma show you how to get your shine on (get your shine on)
Aumente o som, o DJ está tocando minha música (minha música)
Turn it up, the DJ playing my song (my song)
Todo mundo continua ligando para o meu telefone (meu telefone)
Everybody keep on calling my phone (my phone)
Qual de vocês eu vou levar para casa? (Levar para casa)
Which one of y′all am I gon' take home? (Take home)
Vou mostrar a eles como fazer o som do clube (som do clube)
I'ma show ′em how to get the club crunk (club crunk)
Dê a eles algo que vai sacudir o porta-malas (o porta-malas)
Give ′em something that's gon′ rattle their trunk (their trunk)
Vire seus copos até ficar bêbado (ficar bêbado)
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
Diga ao DJ para tocar alto e aumentar a batida
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up

Me dê aquela batida de um milhão de dólares
Give me that million dollar beat
E deixe-me mostrar o que fazer com isso
And let me show you what to do with it
Quem é esse?
Who that is?
Esse é o rapper mais doente cortando, estragando tudo
That's the illest rapper choppin′, screwin' it

Não consegui pegar o jogo, foi o que me disseram, então estou provando
Couldn′t snatch the game is what they told me, so I'm provin' it
Coloque a verdade no Texas com Scott Storch e você terá um sucesso
Put the truth in Texas with Scott Storch and you got you a hit
Bata e nunca erre, clique e jogue alto
Hit and never miss rep yo click and throw ′em high
Porque Chamillionaire é a resposta para o jogo como Allen I
′Cause Chamillionaire's the answer to the game like Allen I
Dedos do meio para o céu, se eles não gostarem dessa resposta
Middle fingers to the sky, if they don′t like that reply
Porque qualquer DJ que nega é um mentiroso filho da mãe
'Cause any DJ that deny is a mother fu- liar

Então dê às mulheres o que elas querem
So give the ladies what that want
Fiz eles correrem para a frente do palco
Got ′em racin' to the front of the stage
Para sentir o baixo e dizer ao DJ para aumentar o volume (aumentar o volume)
To feel the bass and tell the DJ turn it up (turn it up)

Sim, o som da vingança dizendo à Universal para pegar minhas placas
Yeah, sound of Revenge saying Universal to get my plaques
O rap morreu, então vou trazê-lo de volta
Rapping′s dead, so I'ma bring it back
Como os DJs fazem quando ouvem minha faixa
Like DJ's do when they hear my track
Dê uma olhada no meu histórico, eles vão dizer que sou um destruidor de pistas
Check out my track record, they′ll say I′ma track wrecker
Mais quente que pimenta-do-reino agora que voltei, mano
Hotter than a black pepper now that I am back nigga
(Ele está de volta)
(He's Back)
Você não pode ficar bravo se achar que não é o boné certo para você
You can′t get mad if you feel that you ain't cap fit ya
Deixe cair as maiores estatísticas de todos os tempos, então não deixe que isso te atinja
Drop the biggest stats ever, so don′t let that - hit ya

Eu vou te mostrar como brilhar (brilhar)
I'ma show you how to get your shine on (get your shine on)
Aumente o som, o DJ está tocando minha música (minha música)
Turn it up the DJ playing my song (my song)
Todo mundo continua ligando para o meu telefone (meu telefone)
Everybody keep on calling my phone (my phone)
Qual de vocês eu vou levar para casa? (Levar para casa)
Which one of y′all am I gon' take home? (Take home)
Vou mostrar a eles como fazer o som do clube (som do clube)
I'ma show ′em how to get the club crunk (club crunk)
Dê a eles algo que vai sacudir o porta-malas (o porta-malas)
Give ′em something that's gon′ rattle their trunk (their trunk)
Vire seus copos até ficar bêbado (ficar bêbado)
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
Diga ao DJ para tocar alto e aumentar a batida
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up

Quando chega a hora de ir para a balada, deixo minha corrente pendurada
When it's time to hit the club, I let my chain hang
Se eles tiverem trevos, eles nos colocam na mesma gangue
If they got clovers on, they neck we in the same gang
Estou com 20 anos de experiência VIP fumando Mary Jane
I′m 20 deep in V.I.P. puffin' Mary Jane
Ainda há lascas na minha mão devido aos grãos da madeira
Splinters still in my hand from my wood grain

Tenho manos no Oeste que gostam de gangbang
I got homies on the West who like to gangbang
E eu tenho manos no Leste que fazem a mesma coisa
And I got homies on the East who do the same thang
Eu disse a Johnny, coloque 50 na minha calcinha
I told Johnny, put 50 in my panky rang
Corrente de diamantes de cinco quilates VVS está em Mayne
Five-karat diamond chain VVS is in it Mayne

Você sabe que eu represento o sujo, sujo onde eles movem a cana
You know I rep the dirty, dirty where they move cane
Você sabe que misturamos coisas roxas naquela bebida azul
You know we mix purple stuff in that blue drank
Hpnotiq, corpos grandes com tinta azul
Hpnotiq, big bodies with blue paint
Temos spray Big Oomp, mas ainda fede
We got Big Oomp spray, but it still stank

Você é um idiota, então sua mulher está brincando de jogos mentais
You a lame so yo dame playin′ mind games
Eu sou um cafetão, então fico com essa mentalidade
I'ma pimp so I stay in that mind frame
Os manos falam merda até eu soltar aquela porra
Niggaz talk shit until I let that nine bang
Eu e o Duke naquele Maybach trocando de faixa
Me and Duke in that Maybach switchin' lanes

Eu vou te mostrar como brilhar (brilhar)
I′ma show you how to get your shine on (get your shine on)
Aumente o som, o DJ está tocando minha música (minha música)
Turn it up, the DJ playing my song (my song)
Todo mundo continua ligando para o meu telefone (meu telefone)
Everybody keep on calling my phone (my phone)
Qual de vocês eu vou levar para casa? (Levar para casa)
Which one of y′all am I gon' take home? (Take home)
Vou mostrar a eles como fazer o som do clube (som do clube)
I′ma show 'em how to get the club crunk (club crunk)
Dê a eles algo que vai sacudir o porta-malas (o porta-malas)
Give ′em something that's gon′ rattle their trunk (their trunk)
Vire seus copos até ficar bêbado (ficar bêbado)
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
Diga ao DJ para tocar alto e aumentar a batida
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up

(Estou indo para o bar)
(I'm headed to the bar)
Você sabe que sou VIP
You know I'm V.I.P
Você sabe que sou VIP
(You know I′m V.I.P.)
E já que você está rolando com uma estrela
And since you′re rollin' with a star
(Você está rolando com uma estrela)
(You′re rollin' with a star)
Você é VIP comigo
You′re V.I.P. with me
(Chamillitary)
(Chamillitary)
Hahaha
Ha ha

Chamillitary a maior ameaça para
Chamillitary the biggest threat to
Algum desses rappers que acham que estão fazendo isso
Any of these rappers that thinkin' they doin′ it
Quem é esse?
Who that is?
Esses são os garotos do Texas que sempre fazem algo grandioso
That's dem boyz from Texas that always do it big
Diamantes multicoloridos nos fazem brilhar, eles dizem que nossa judiaria está doente
Multi-colored diamonds got us shining they say our jew'ry sick
Houston tem um problema e você não quer ter nada a ver com isso
Houston got a problem and you don′t want nuttin′ to do wit it

Você, garoto?
Do ya, kid?
Acho que não, estou indo devagar
I ain't think so I′m tippin' slow
Quando meu porta-malas está levantando, olhe para os neons enquanto eles brilham
When my trunk is liftin′ up look at the neons as they glow
Groupies nunca desistem, elas estão em todo lugar que eu vou
Groupies never givin' up they be everywhere I go
Quando o elevador sobe para minha suíte, eles estão lá com certeza
When that elevator go up to my suite, they there fo′ sho'

Ela me disse que não se importava com meu dinheiro, não estava ouvindo
Told me that she didn't care about my money, wasn′t hearin′ it
As aparências enganam, assim como a pintura camaleônica
Looks can be deceiving as chameleon paint appearances
Você sabe como fazemos em casa ou na escola e xarope roxo é
You know how we do it at home or schoo' and purple syrup is
Ela saiu mais rápido do que minha direção hidráulica
She got turned out quicker than my power steering did

Eu vou te mostrar como brilhar (brilhar)
I′ma show you how to get your shine on (get your shine on)
Aumente o som, o DJ está tocando minha música (minha música)
Turn it up, the DJ playing my song (my song)
Todo mundo continua ligando para o meu telefone (meu telefone)
Everybody keep on calling my phone (my phone)
Qual de vocês eu vou levar para casa? (Levar para casa)
Which one of y'all am I gon′ take home? (Take home)
Vou mostrar a eles como fazer o som do clube (som do clube)
I'ma show ′em how to get the club crunk (club crunk)
Dê a eles algo que vai sacudir o porta-malas (o porta-malas)
Give 'em something that's gon′ rattle their trunk (their trunk)
Vire seus copos até ficar bêbado (ficar bêbado)
Tip ya cups up until ya get drunk (get drunk)
Diga ao DJ para tocar alto e aumentar a batida
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Chamillionaire