Blessings traducción al Francés

Chance the Rapper

Traducir a

Je parle de terre promise
I speak of promise land
Un sol aussi doux que les mains de maman
Soil as soft as momma′s hands
L'eau courante, immobile
Running water, standing still
Champs infinis de jonquilles et de camomille
Endless fields of daffodils and chamomile
Riz aux haricots noirs
Rice under black beans
Je suis entré chez Apple avec des écrans fissurés
Walked into Apple with cracked screens
Et raconté des histoires prophétiques de liberté
And told prophetic stories of freedom
J'ai trouvé de la chaleur chez une reine noire quand j'ai froid
Found warmth in a Black queen for when I get cold
Comme Nat King, je fais le truc de papa
Like Nat King, I'm doing the dad thing
Je parle de merveilleuses leçons inconnues de l'enfance
I speak of wondrous unfamiliar lessons from childhood
Je te rappelle comment bien sourire
Make you remember how to smile good
Je suis pré-monnaie, post-langage, anti-étiquette
I′m pre-currency post-language, anti-label
Pro-célèbre, je suis Broadway Joe Namath
Pro-famous, I'm Broadway Joe Namath
Le meilleur prodige de Kanye
Kanye's best prodigy
Il ne m'a pas signé mais il est fier de moi
He ain′t signed me but he proud of me
J'ai quelques idées que tu dois voir
I got some ideas that you gotta see
Fais une vidéo avec Shawty et ils l'expédient comme l'Odyssée
Make a vid with shawty and they ship it like the odyssey
Ils n'ont jamais vu un rappeur pratiquer la modestie
They never seen a rapper practice modesty
Je ne m'entraîne jamais, je ne fais que jouer
I never practice, I only perform
J'préviens même pas, j'le mange pas tiède, je ne renaîtrai pas
I don′t even warn, I don't eat it warm, I won′t be reborn
Je parle à Dieu en public, je parle à Dieu en public
I speak to God in public, I speak to God in public
Il garde mes rimes en distiques
He keep my rhymes in couplets
Il pense au nouveau merdier, je pense que nous sommes des fans communs
He think the new shit jam, I think we mutual fans
Je dansais sur Michael, je dansais au lycée
I used to dance to Michael, I used to dance in high school
J'avais l'habitude de distribuer de la musique, j'distribue toujours de la musique
I used to pass out music, I still pass out music
Le champion du peuple doit être tout ce que le peuple ne peut pas être
The people's champ must be everything the people can′t be
Je deviens farfelu, la maison pleine de Hebru Brantley
I'm getting artsy-farsy, house full of some Hebru Brantleys
Tu as dû rater l'arrivée, je dois être tout ce que je peux être
You must′ve missed the come up, I must be all I can be
Appelez-moi Monsieur Mufasa, j'ai dû maîtriser les bousculades
Call me Mister Mufasa, I had to master stampedes

J'ai réussi, j'ai réussi, j'ai réussi
I made it through, made it through, made it through
Et tout ce que je t'ai donné, je t'ai donné, je t'ai donné
And everything I gave to you, I gave to you, I gave to you
Tu l'as, tu l'as, tu l'as, ça vient, vient, vient
You got it, you got it, you got it, it's coming, coming, coming
Alors es-tu prêt?
So are you ready?

Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt, êtes-vous prêt?
Are you ready, are you ready?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
Êtes-vous prêt à recevoir vos bénédictions ?
Are you ready for your blessings?
Êtes-vous prêt pour votre miracle ?
Are you ready for your miracle?
(Tu es prêt, grand gars ?)
(You ready big fella?)

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Chance the Rapper