Le Feutre taupé traducción al Inglés

Charles Aznavour

Traducir a

He wore a taupe felt hat
Il portait un feutre taupé
He spoke in onomatopoeia
Il parlait par onomatopées
He drank frappes
Il buvait des cafés frappés
With straws
Avec des pailles

He was very gangly
Il était très dégingandé
He smoked perfumed Camels
Il fumait des camels parfumées
He walked with synchronised steps
Il marchait à pas combinés
Down Raspail Boulevard
Boulevard Raspail

He followed unknowns
Il suivait des inconnues
Every evening along the streets
Chaque soir, le long des rues
To tell them ingenuously
Pour leur dire l′air ingénu
Doubi, doubi, doubi, douba
Doubi, doubi, doubi, douba

He wore a taupe felt hat
Il portait un feutre taupé
He spoke in onomatopoeia
Il parlait par onomatopées
He drank frappes
Il buvait des cafés frappés
With straws
Avec des pailles

He was very imprudent
Il était très imprudent
Because he always risked getting run over
Car il risquait de se faire écraser tout le temps
He fled with apologies
Il fuyait en s'excusant
While the people said as they moved away
Tandis que les gens disaient en s′éloignant

He wore a taupe felt hat
Il portait un feutre taupé
He spoke in onomatopoeia
Il parlait par onomatopées
He drank frappes
Il buvait des cafés frappés
With straws
Avec des pailles

He was very gangly
Il était très dégingandé
He smoked perfumed Camels
Il fumait des camels parfumées
He walked with synchronised steps
Il marchait à pas combinés
Down Raspail Boulevard
Boulevard Raspail

He followed an unknown woman
Il suivait une inconnue
Speaking to her with an emotional air
Lui parlait d'un air ému
And look what I've remembered
En voici ce que j'ai retenu
Doubi, doubi, doubi, douba
Doubi, doubi, doubi, douba

She was very interested
Elle était très interessée
She let herself be very very quickly invited
Se laissa très, très vite inviter
To get a good frappe
À prendre un bon café frappé
With straws
Avec des pailles

She pleased him greatly
Elle lui plaisait fortement
When she spoke he didn't dare make another move
Quand elle parlait il n′osait plus faire un mouvement
She laughed at his astonishment
Elle riait d′son étonnement
But let herself be courted because really
Mais se laissa courtiser car justement
Well but
Et bien mais

She liked his taupe felt hat
Elle aimait son feutre taupé
His speaking with onomatopoeia
Son parlé par onomatopées
And also drinking frappes
Et aussi les cafés frappés
With, with straws
Avec, avec des pailles

She was platinum blonde
Elle était blonde platinée
She was strongly perfumed
Elle était fortement parfumée
And assumed a detached air
Et prenait un air détaché
A mobster air
Un air canaille

When he said to her
Quand il lui disait
Darling, you're the woman of my life
Chérie, vous êtes la femme de ma vie
And even, even adding these kind words
Et même, même il ajoutait ces mots gentils
Doubi, doubi, doubi, douba
Doubi, doubi, doubi, douba

Later they got married
Plus tard ils se sont mariés
This made a crazy household
Cela fit un ménage de cinglés
Who strolled with synchronised steps
Qui se balade à pas combinés
Down Raspail Boulevard
Boulevard Raspail

One has to see them in a cafe
Il faut les voir dans un café
At the counter drinking frappes
Sur le comptoir buvant frappés
Coffees, frappes
Des cafés, des cafés frappés
With straws
Avec des pailles

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Charles Aznavour