Traducir a
We are lying down
Nous sommes allongés
On the summer grass.
Sur l′herbe de l'été
It's late.
Il est tard
We hear singing
On entend chanter
Lovers and birds.
Des amoureux et des oiseaux
We hear whispering
On entend chuchoter
The wind in the countryside.
Le vent dans la campagne
We hear the mountain singing.
On entend chanter la montagne
I have your hand in my hand.
J′ai ta main dans ma main
I play with your fingers.
Je joue avec tes doigts
I have my eyes in your eyes
J'ai mes yeux dans tes yeux
And everywhere, we see
Et partout, l'on ne voit
What a night, beautiful night, what a wonderful sky,
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux
Who blooms, everything to everything, tender and mysterious
Qui fleuri, tout à tout, tendre et mystérieux
Come closer, my love,
Viens plus près, mon amour
Your heart against my heart
Ton cœur contre mon cœur
And tell me there is no more charming happiness.
Et dis-moi qu′il n′est pas de plus charmant bonheur
That these eyes in the sky, that this sky in your eyes,
Que ces yeux dans le ciel, que ce ciel dans tes yeux
That your hand that plays with my hand.
Que ta main qui joue avec ma main
I don't know about you
Je ne sais de toi
You don't know anything about me.
Tu ne sais rien de moi
We are just two wanderers,
Nous ne sommes que deux vagabonds
You, a girl of the woods, me, a bad boy
Toi, fille des bois, moi mauvais garçon
Your dress is torn.
Ta robe est déchirée
I don't have a home anymore.
Je n'ai plus de maison
I only have the beautiful season left
Je n′ai plus que la belle saison
And your hand in my hand
Et ta main dans ma main
Who plays with my fingers.
Qui joue avec mes doigts
I have my eyes in your eyes
J'ai mes yeux dans tes yeux
And everywhere, we see
Et partout, l′on ne voit
What a night, beautiful night, what a wonderful sky,
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux
Who blooms, everything to everything, tender and mysterious
Qui fleuri, tout à tout, tendre et mystérieux
Come closer, my love,
Viens plus près, mon amour
Your heart against my heart
Ton cœur contre mon cœur
And tell me there is no more charming happiness.
Et dis-moi qu'il n′est pas de plus charmant bonheur
That these eyes in the sky, that this sky in your eyes,
Que ces yeux dans le ciel, que ce ciel dans tes yeux
That your hand that plays with my hand.
Que ta main qui joue avec ma main
