Traducir a
It's the return of the seasons,
C′est le retour des saisons
Joy in the house
La joie dans la maison
It's life starting again.
C'est la vie qui recommence
Spring and summer,
Le printemps et l′été
Autumn or winter
L'automne ou bien l'hiver
Only come to prove
Ne reviennent que pour prouver
How the earth rotates.
Comment tourne la Terre
It's the return of the rain,
C′est le retour de la pluie
Wood fire in the night,
Du feu d′bois dans la nuit
It's fall
C'est l′automne
Who shivers.
Qui frissonne
A beautiful book, mulled wine
Un beau livre, du vin chaud
And the warmness of the bed
Et la tiédeur du lit
It's autumn, darling,
C'est l′automne, chérie
The season of life.
La saison de la vie
It's the return of winter,
C'est le retour de l′hiver
Hey, the sky is cloudy
Tiens, le ciel s'est couvert
And the snow starts again
Et la neige qui recommence
Sing Christmas in my heart,
Chante Noël dans mon cœur
Sings the Divine Child.
Chante le Divin Enfant
Christmas of better days,
Noël des jours meilleurs
Child of my early childhood...
Enfant d'ma petite enfance
It's the return of the gifts,
C′est le retour des cadeaux
The windows light up early
Les vitrines s′allument tôt
And for those who are lucky,
Et pour ceux qui ont d'la chance
There are evenings in tailcoats.
Y a les soirées en fracs
Me, I skate on the lake.
Moi, je patine sur le lac
It's winter, darling,
C′est l'hiver, chérie
The season of life.
La saison de la vie
It's the return of spring.
C′est le retour du printemps
It's amazing weather
C'est le temps épatant
Of these crazy swallows
De ces folles hirondelles
Who come from Brazil
Qui rappliquent du Brésil
After six months of exile.
Après six mois d′exil
It's the flower that opens
C'est la fleur qui s'entrouvre
And the love that penetrates.
Et l′amour qui pénètre
It is, by opening my window,
C′est, en ouvrant ma fenêtre
The more rural horizon
L'horizon plus champêtre
Than the Louvre gardens.
Que les jardins du Louvre
"Hello Mam'zelle Laplante!"
"Bonjour, mam′zelle la plante
- Hello, I'm very happy!
-Bonjour, je suis bien contente"
It's spring, darling,
C'est le printemps, chérie
The season of life.
La saison de la vie
It's the return of summer,
C′est le retour de l'été
It's the enchanted road,
C′est la route enchantée
Towards the teeming beach
Vers la plage qui fourmille
Of brown and blond bodies,
De corps bruns et blonds
Exciting nudity!
Excitantes nudités
Cold baths taken in one leap
De bains froids pris d'un bond
In the sparkling blue water.
Dans l'eau bleue qui pétille
It's the return of happiness
C′est le retour du bonheur
And it's there in my heart
Et c′est là dans mon cœur
A joy that shines
Une joie qui brille
Because tonight, my friends,
Car ce soir, mes amis
It's all of you, you Paris,
C'est vous tous, toi Paris
My pretty country,
Mon pays joli
The season of my life.
La saison de ma vie
