c2.0 traducción al Francés

Charli xcx

Traducir a

Ouais
Yeah

Je suis au niveau supérieur, donc tout est authentique.
I′m next level, so legit with all my
Clic, clic, clic, ouais
Clique, clique, clique, yeah
Je suis au niveau supérieur, donc tout est authentique.
I'm next level, so legit with all my
Clique, clique, ouais, ouais, ouais
Clique, clique, yeah, yeah, yeah
Je suis au niveau supérieur, donc tout est authentique.
I′m next level, so legit with all my
Clic, clic, clic, ouais
Clique, clique, clique, yeah
Je suis au niveau supérieur, donc tout est authentique.
I'm next level, so legit with all my
Clique, clique, ouais, ouais
Clique, clique, yeah, yeah

Je suis au niveau supérieur, donc légitime avec
I'm next level, so legit with
Je suis au niveau supérieur, donc tout est authentique.
I′m next level, so legit with all my
Je suis au niveau supérieur, donc légitime avec
I′m next level, so legit with
Je suis au niveau supérieur, donc tout est authentique.
I'm next level, so legit with all my
Ouais
Yeah
Je suis au niveau supérieur, donc tout est authentique.
I′m next level, so legit with all my
Clic, clic, clic, ouais
Clique, clique, clique, yeah
Je suis au niveau supérieur, donc tout est authentique.
I'm next level, so legit with all my
Clique, clique, ouais, ouais
Clique, clique, yeah, yeah
Je suis au niveau supérieur, donc légitime avec
I′m next level, so legit with
Je suis au niveau supérieur, tellement crédible auprès de toute ma clique
I'm next level, so legit with all my clique
Je suis au niveau supérieur, donc légitime avec
I′m next level, so legit with
Je suis au niveau supérieur, donc tout est authentique.
I'm next level, so legit with all my

Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic
Clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic
Clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic, clic, clic, clic, clic
Clique, clique, clique, clique, clique, clique
Clic, clic (Charli)
Clique, clique (Charli)

Draps blancs, toi et moi avions l'habitude de nous allonger près les uns des autres
White sheets, you and me used to lay close
Été bleu, assis tout en haut de la fenêtre
Blue summer, sittin' high in the window
Des appels téléphoniques tous les soirs, avec une nouvelle lueur
Phone calls every night, had a new glow
Ma bande me traverse l'esprit comme un arc-en-ciel
My clique running through my mind like a rainbow
Nous étions tellement amoureux, alors nous avons lâché prise.
We were so in love, so we let go
On l'a inhalé, puis on a tous suffoqué.
Took it in our lungs, then we all choked
Longue route, si divine quand le soleil se levait
Long drive, so divine when the sun showed
Ma bande me traverse l'esprit comme un arc-en-ciel
My clique running through my mind like a rainbow

Ils me manquent chaque nuit
I miss them every night
Ils me manquent à mes côtés
I miss them by my side
Rattrape mes larmes quand je pleure
Catch my tears when I cry
Ma clique est là pour moi à vie
My clique on me for life
En voiture à l'aube, je te regarde, je me mords les lèvres.
Driving ′round at dawn, look at you, lip bite
Quelque chose dans ma poitrine, je sens la tension se relâcher.
Something in my chest, feel the tension breaks
Je veux rester immobile, je n'oublierai pas ce moment.
Want to stand still, won′t forget this time
Ils me manquent, ils me manquent, ils me manquent
I miss them, I miss them, I miss them

Draps blancs, toi et moi avions l'habitude de nous allonger près les uns des autres
White sheets, you and me used to lay close
Été bleu, assis tout en haut de la fenêtre
Blue summer, sittin' high in the window
Des appels téléphoniques tous les soirs, avec une nouvelle lueur
Phone calls every night, had a new glow
Ma bande me traverse l'esprit comme un arc-en-ciel
My clique running through my mind like a rainbow
Nous étions tellement amoureux, alors nous avons lâché prise.
We were so in love, so we let go
On l'a inhalé, puis on a tous suffoqué.
Took it in our lungs, then we all choked
Longue route, si divine quand le soleil se levait
Long drive, so divine when the sun showed
Ma bande me traverse l'esprit comme un arc-en-ciel (Ouais)
My clique running through my mind like a rainbow (Yeah)

Ils me manquent
I miss them
Ils me manquent, ils me manquent, ils me manquent
I miss them, I miss them, I miss them
Ils me manquent
I miss them
Ils me manquent chaque nuit
I miss them every night
Ils me manquent
I miss them
Ils me manquent, ils me manquent, ils me manquent
I miss them, I miss them, I miss them
Ils me manquent, ils me manquent, ils me manquent
I miss them (I miss them, I miss them)
Ils me manquent chaque nuit
I miss them every night

Je suis au niveau supérieur, donc tout est authentique.
I′m next level, so legit with all my
Clic, clic, clic, ouais, ouais
Clique, clique, clique, yeah (Yeah)
Je suis au niveau supérieur, tellement légitime avec tout mon, ouais, ouais, ouais
I'm next level, so legit with all my, yeah, yeah, yeah
Je suis au niveau supérieur, donc vraiment authentique avec tous mes (ils me manquent)
I′m next level, so legit with all my (I miss them)
Clic, clic, clic, ouais, ouais
Clique, clique, clique, yeah, yeah
Je suis au niveau supérieur, donc vraiment authentique avec tout mon (Charli)
I'm next level, so legit with all my (Charli)

Desarrollado por musixmatch