Emotional traducción al Portugués

Charli xcx

Traducir a

Por toda parte
All over
Profundamente sob minha pele
Deep under my skin
(Você me deixou tão emocional)
You got me so emotional
Tivemos algo que nunca aconteceu
We had somethin′ that never happened
Se ao menos tivéssemos menos controle
If only we had less control

Ambos temos a sensação
Both got the feelin'
Bata como karatê
Hit like karate
Tínhamos namorados e namoradas
Had boyfriends and girlfriends
Queríamos tocar, mas nunca poderíamos fazer nenhum movimento
We wanted to touch, but we could never make any moves
Ambos temos a sensação
Both got the feelin′
Desejo culpado
Guilty desire
Seu corpo, meu corpo
Your body, my body
Estávamos perto, mas ainda tão longe
We were close, but still so far away

Quando as luzes se apagam, quando as luzes se apagam
When the lights go out, when the lights go out
Você estará lá?
Will you be there?
Eu quero te deitar, quero te deitar
I wanna lay you down, wanna lay you down
Na minha cama
Down in my bed
Contando o certo do errado, dizendo o certo do errado
Tellin' right from wrong, tellin' right from wrong
Todo esse autocontrole é tão emotivo
All this self control is so emotional
Sim, é tão emotivo
Yeah, it′s so emotional

Por toda parte
All over
Profundamente sob minha pele
Deep under my skin
(Você me deixou tão emocional)
You got me so emotional
Tivemos algo que nunca aconteceu
We had somethin′ that never happened
Se ao menos tivéssemos menos controle
If only we had less control
Oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, so emotional

O carro na entrada
The car in the driveway
As perguntas em sua boca
The questions in her mouth
Este segredo é arriscado
This secret is risky
Portanto, temos que manter todas essas fantasias para nós mesmos
So we have to keep all these fantasies to ourselves
Roupas no tapete
Clothes on the carpet
Lá na minha casa
Over at my house
Eu queria poder fazer isso
I wish we could do it
Nós chegamos tão perto, mas ainda assim nós empurramos para longe
We came so close, but still we push away

Quando as luzes se apagam, quando as luzes se apagam
When the lights go out, when the lights go out
Você estará lá?
Will you be there?
Eu quero te deitar, quero te deitar
I wanna lay you down, wanna lay you down
Na minha cama
Down in my bed
Contando o certo do errado, dizendo o certo do errado
Tellin' right from wrong, tellin′ right from wrong
Todo esse autocontrole é tão emotivo
All this self control is so emotional
Sim, é tão emotivo
Yeah, it's so emotional

Por toda parte
All over
Profundamente sob minha pele
Deep under my skin
(Você me deixou tão emocional)
You got me so emotional
Tivemos algo que nunca aconteceu
We had somethin′ that never happened
Se ao menos tivéssemos menos controle
If only we had less control
Oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, so emotional

Oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Quando as luzes se apagam, quando as luzes se apagam
When the lights go out, when the lights go out
Você estará lá?
Will you be there?
Eu quero te deitar, quero te deitar
I wanna lay you down, wanna lay you down
Na minha cama
Down in my bed
Contando o certo do errado, dizendo o certo do errado
Tellin' right from wrong, tellin′ right from wrong
Todo esse autocontrole é tão emotivo
All this self control is so emotional
Sim, é tão emotivo
Yeah, it's so emotional

Por toda parte
All over
Profundamente sob minha pele
Deep under my skin
(Você me deixou tão emocional)
You got me so emotional
Tivemos algo que nunca aconteceu
We had somethin' that never happened
Se ao menos tivéssemos menos controle
If only we had less control
Oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, tão emocional (Você me deixou tão emocional)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, so emotional (You got me so emotional)

Oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh, so emotional
Oh-oh-oh-oh-oh, tão emotivo
Oh-oh-oh-oh-oh, so emotional
Sim, é tão emotivo
Yeah, it′s so emotional

Desarrollado por musixmatch