Hanging Around traducción al Portugués

Charli xcx

Traducir a

Me ajude, eu preciso escapar
Help me out, I need escape
É a verdade, eu tenho que ir
It′s the truth, I got to go
Com todos os garotos atrás eu deito
With all the boys in the back I lay
E todas as minhas garotas na super loja
And all my girls in the super store
Porque precisamos de eletricidade
Because we need electricity
As luzes da cidade devem brilhar para mim
City lights gotta glow for me
Eu quero mais que um carro, eu sou uma rainha
I want more than a car, I'm a queen
Então pegue sua merda, agora temos que rolar!
So get your shit, now we got to roll!

Vamos sair desta cidade
Let′s go out of this town
Muito entediado andando por aí
Too bored hanging around
Céu alto, cabeça nas nuvens
Sky high, head in the clouds
Nunca vai descer, ooh
Never gonna come down, ooh
Bateria, baixo, aumente o volume
Drums, bass turn 'em up loud
Queda livre, girando
Free fall, spinning around
Céu alto, cabeça nas nuvens
Sky high, head in the clouds
Nunca vai descer
Never gonna come down

Pegue o carro e corte os freios
Take the car and cut the brakes
Dirigindo para o escuro
Driving out into the dark
Mesmo que eu ame minha mãe e meu pai
Even though I love my mom and dad
Eu quero nadar lá fora com os tubarões
I wanna swim out there with the sharks
quero aprender a falar japones
I wanna learn to speak Japanese
Nitidez na tela prateada
Razor-sharp on the silver screen
Nós fomos feitos para uma limusine
We were made for a limousine
Então pegue suas merdas e venha comigo!
So get your shit, and come with me!

Vamos sair desta cidade
Let's go out of this town
Muito entediado andando por aí
Too bored hanging around
Céu alto, cabeça nas nuvens
Sky high, head in the clouds
Nunca vai descer, ooh
Never gonna come down, ooh
Bateria, baixo, aumente o volume
Drums, bass turn ′em up loud
Queda livre, girando
Free fall, spinning around
Céu alto, cabeça nas nuvens
Sky high, head in the clouds
Nunca vai descer
Never gonna come down

Soprando bolhas na grama
Blowing bubbles out in the grass
Todos emaranhados nas estrelas
All tangled in the stars
Ficando desbotado no banco de trás
Getting faded in the back seat
Você pode estar pendurado com a gente
You can be hanging with us
Nós costumávamos andar pela rua dos fundos
We used to walk around the back street
Nadando através de algum calor real
Swimming through some real heat
Foda-se o sonho, eu quero de verdade!
Fuck the dream, I want it for real!
Sempre faça parecer tão fácil
Always make it look so easy
Mude-se para a cidade
Move into the city
Tome um gole de surreal
Take a little sip of surreal
Somos muito mais que nada
We′re much more than nothing
Sim, estamos todos apenas tentando ser quem sentimos!
Yeah we're all just tryin′a be who we feel!
Jogando bolo pro ar, a gente não liga, não
Throwing cake up in the air, we don't care, no
(Ooh) Surfando em uma onda prateada, quero deixar ir
(Ooh) Surfing on a silver wave, wanna let go
(Ooh) Estamos tão entediados de estar aqui
(Ooh) We′re so bored of being here
Nós não nos importamos, não
We don't care, no
Eu quero correr, ser selvagem e livre
I wanna run, be wild and free
E com meus amigos ao meu lado
And with my friends standing next to me

Vamos sair desta cidade
Let′s go out of this town
Muito entediado andando por aí
Too bored hanging around
Céu alto, cabeça nas nuvens
Sky high, head in the clouds
Nunca vai descer
Never gonna come down
Bateria, baixo, aumente o volume
Drums, bass turn 'em up loud
Queda livre, girando
Free fall, spinning around
Céu alto, cabeça nas nuvens
Sky high, head in the clouds
Nunca vai descer
Never gonna come down
Ooh ah ah ooh ah ah
Ooh ah ah ooh ah ah
pendurado pendurado
Hanging on hanging on
(Ei) Ooh ah ah ooh ah ah
(Hey) Ooh ah ah ooh ah ah
Pendurado por aí
Hanging on hanging around
(Ei) Ooh ah ah ooh ah ah
(Hey) Ooh ah ah ooh ah ah
pendurado pendurado
Hanging on hanging on
(Ei) Ooh ah ah ooh ah ah
(Hey) Ooh ah ah ooh ah ah
Pendurado por aí
Hanging on hanging around

Desarrollado por musixmatch