Traducir a
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Je suis une fille canon, une fille pop, une fille riche
I′m a hot girl, pop girl, rich girl
Je suis une garce, une fille rapide, "attrape-moi si tu peux" fille
I'm a bitch girl, fast girl, "catch me if you can" girl
Tu es une fille déviante, qui es-tu putain, fille?
You a swerve girl, who the fuck are you, girl?
Tu veux juste être moi
You just wanna be me
Je suis une fille canon, une fille pop, une fille riche
I′m a hot girl, pop girl, rich girl
Je suis une garce, une fille rapide, "attrape-moi si tu peux" fille
I'm a bitch girl, fast girl, "catch me if you can" girl
Tu es une fille déviante, qui es-tu putain, fille?
You a swerve girl, who the fuck are you girl?
Tu veux juste être moi
You just wanna be me
Tirez jusqu'au manoir, tirez jusqu'à la fête
Pull up to the mansion, pull up to the party
Tous mes amis sont si chauds, nous allons commencer
All my friends are so hot, we're gonna get it started
Arrêtez-vous au manoir, mais vous n'êtes pas invité
Pull up to the mansion, but you are not invited
Brillant à lèvres, et j'ai l'air bien
Lip gloss on, and I look good
Parce que je suis une fille canon, une fille pop, une fille riche
′Cause I′m a hot girl, pop girl, rich girl
Je suis une garce, une fille rapide, "attrape-moi si tu peux" fille
I'm a bitch girl, fast girl, "catch me if you can" girl
Tu es une fille déviante, qui es-tu putain, fille?
You a swerve girl, who the fuck are you girl?
Tu veux juste être moi
You just wanna be me
Je suis une fille canon, une fille pop, une fille riche
I′m a hot girl, pop girl, rich girl
Je suis une garce, une fille rapide, "attrape-moi si tu peux" fille
I'm a bitch girl, fast girl, "catch me if you can" girl
Tu es une fille déviante, qui es-tu putain, fille?
You a swerve girl, who the fuck are you girl?
Tu veux juste être moi
You just wanna be me
(Woo woo)
(Woo, woo)
(Ha, ah, ah)
(Ha, aha, aha)
(Yeah Yeah)
(Yeah, yeah)
(ah, ah)
(Aha, aha)
(Yeah Yeah)
(Yeah, yeah)
(Woo, woo, woo, woo, woo)
(Woo, woo, woo, woo, woo)
Je suis une fille sexy et je viens dans différentes saveurs
I′m a hot girl, and I come in different flavours
Tous les mecs sexy m'ont eu comme économiseur d'écran
All the hot boys got me as their screen saver
Grand vert, argent vert comme Bottegas
Tall green, money green just like Bottegas
Se déshabiller par la fenêtre pour les voisins
Taking off our clothes in the window for the neighbours
Parce que je suis vraiment sexy (ouais), je danse en Stilettos sur la table
'Cause I′m really hot (yeah), dancing in Stilettos on the table top
Rodeo Drive est l'endroit où j'aime faire du shopping (ha)
Rodeo Drive is where I like to shop (ha)
Et je peux te faire la course là-bas dans mon camion Bentley (vroom-vroom)
And I can race you there in my Bentley truck (vroom-vroom)
Parce que quand je m'arrête, je sors et je brille (ouais)
'Cause when I pull up, I step out and shine (yeah)
Je suis comme Tony, je coupe la ligne (salut Tony)
I'm like Tony, I′m cutting the line (hi Tony)
Ouais, je suis beurré, crémeux et fin (mwah)
Yeah, I′m buttery, creamy, and fine (mwah)
Mes acryliques autour de mon vin blanc (ching)
My acrylics around my white wine (ching)
Je voyage autour du globe
I travel 'round the globe
Paris Fashion Week, et je suis au premier rang (bonjour)
Paris Fashion Week, and I′m in the front row (bonjour)
Mais je vais skier même quand les pistes sont fermées
But I'm going skiing even when the slopes are closed
Parce que j'ai tellement chaud avec de la neige dans le nez
′Cause I'm so hot with snow up my nose
Je suis une fille canon, une fille pop, une fille riche
I′m a hot girl, pop girl, rich girl
Je suis une garce, une fille rapide, "attrape-moi si tu peux" fille
I'm a bitch girl, fast girl, "catch me if you can" girl
Tu es une fille déviante, qui es-tu putain, fille?
You a swerve girl, who the fuck are you girl?
Tu veux juste être moi
You just wanna be me
Je suis une fille canon, une fille pop, une fille riche
I'm a hot girl, pop girl, rich girl
Je suis une garce, une fille rapide, "attrape-moi si tu peux" fille
I′m a bitch girl, fast girl, "catch me if you can" girl
Tu es une fille déviante, qui es-tu putain, fille?
You a swerve girl, who the fuck are you girl?
Tu veux juste être moi
You just wanna be me
