Traducir a
É um longo caminho até em casa mas estou percorrendo.
It′s a long way home, but I'm making my way
Como muitas coisas ainda pra falar.
With so many things still left to say
Mas eu tento pensar naquela que eu mais preciso.
But I try to think about the one I need the most
Quando a minha mente escurece.
When my mind goes black
E me atinge como uma tonelada de tijolos.
And then it hits me like a ton of bricks
Eu te amo, não qualquer outra coisa.
I want you, no, nothing else
Eu quero te trancar no meu coração.
I want to lock you up inside my heart
Sempre quis você, às vezes é difícil.
I always wanted you, but sometimes it′s hard
O que eu faço pra te trancar no meu coração?
What do I do to lock you up inside my heart?
Eu te quis desde o início
I wanted you from the start
Eu quero te trancar no meu coração.
I want to lock you up inside my heart
Nada diz que amanhã é uma garantia
Nothing says tomorrow is a guarantee
Não tem jeito de saber se você vai estar comigo
There's no way of knowing that you'll be with me
Enquanto eu ando pela beirada sem saída
As I walk upon the edge of no escape
No mundo tão raso
In a world so flat
E isso me atinge como um raio de fé
And then it hits me like a bolt of faith
Eu te amo, não qualquer outra coisa.
I love you, not nothing else
Eu quero te trancar no meu coração.
I want to lock you up inside my heart
Sempre quis você, às vezes é difícil.
I always wanted you, but sometimes it′s hard
O que eu faço pra te trancar no meu coração?
What do I do to lock you up inside my heart?
Eu te quis desde o início
I wanted you from the start
Eu quero te trancar no meu coração.
I want to lock you up inside my heart
O que eu faço pra te trancar no meu coração?
What do I do to lock you up inside my heart?
Eu quero te trancar
I want to lock you up
Nós não ficamos, nós corremos
We won′t stay, we run
Amamos como sóis derretendo
Love like melting suns
Por favor, não me deixe. Não fuja.
Please don't leave, don′t run
Por que não fica nessa noite?
Why don't you stay in tonight?
Prove meus lábios, não vá.
Taste my lips, don′t let go
Estou na sua cabeça
I'm in your head
Estou na sua cabeça
I′m in your head
Estou na sua cabeça
I'm in your head
Sempre quis você, às vezes é difícil.
I always wanted you, but sometimes it's hard
O que eu faço pra te trancar no meu coração?
What do I do to lock you up inside my heart?
Eu te quis desde o início
I wanted you from the start
Eu quero te trancar no meu coração.
I want to lock you up inside my heart
O que eu faço pra te trancar no meu coração?
What do I do to lock you up inside my heart?
Eu quero te trancar no meu coração.
I want to lock you up inside my heart
O que eu faço pra te trancar no meu coração?
What do I do to lock up inside my heart?
Eu quero te trancar
I want to lock you up
Eu quero te trancar no meu coração.
I want to lock you up inside my heart
O que eu faço pra te trancar no meu coração?
What do I do to lock you up inside my heart?
Eu quero te trancar no meu coração.
I want to lock you up inside my heart
O que eu faço pra te trancar no meu coração?
What do I do to lock up inside my heart?
Eu quero te trancar no meu coração.
I want to lock you up inside my heart
