Rewind featuring bladee traducción al Francés

Charli xcx

Traducir a

Parfois, je veux juste revenir en arrière
Sometimes, I just wanna rewind
Je veux remonter le temps à une époque différente, oh
Wanna turn back time to a different time, oh
Parfois, je veux juste revenir en arrière
Sometimes, I just wanna rewind
Je veux juste revenir en arrière, je veux juste revenir en arrière (appuie sur rembobiner)
I just wanna rewind, I just wanna rewind (press rewind)

Peut-être que j'ai besoin d'un retour à la réalité
Maybe I need a reality check
Parfois, maintenant, je dois juste en dire moins
Sometimes now I just gotta say less
Tu comptes si bien, tu as dessiné des lignes sur ma poitrine
Count so well, drew lines on my chest
Quand je me regarde dans le miroir, je ne vois aucun reflet
When I look in the mirror, I don′t see no reflect
Tout cet argent me rend compétitif
All this money makes me competitive
Il faut en avoir plus, vivre dans l'excès
Gotta get more, living all excess
Je dois avouer que je suis stressé
I must confess, I'm under stress
Remontez le temps à nouveau
Turn back the time again

Je dois avouer que je suis stressé
I must confess, I′m under stress
Je suis sous pression dans ma tête
I'm under pressure in my head
Je suis à six pieds sous moi-même
I'm six-feet down beneath myself
J'essaie de rattraper mon souffle
I′m tryna catch up with my breath
Même avec tout sur le pont (Ouais, ouais)
Even with everything on deck (yeah, yeah)
Je ne pense qu'à moins
I′m only thinking about less
Je réfléchis à comment bouger comme aux échecs (Ouais, ouais)
Thinking how to move like chess (yeah, yeah)
Le miroir ne me laisse pas impressionné
The mirror leaves me unimpressed

Peut-être que j'ai besoin d'un retour à la réalité (Ouais, ouais)
Maybe I need a reality check (yeah, yeah)
Parfois, maintenant, je dois juste en dire moins
Sometimes now I just gotta say less
Tu veux voir mon visage partout dans la presse
Wanna see my face all up in the press
Quand je ne le fais pas, parfois je suis un peu déprimé (Uh-huh, uh-huh)
When I don't, sometimes I get a little bit depressed (uh-huh)
LA me rend tellement compétitive
LA makes me so competitive
Parfois, j'ai envie de me réveiller mort
Sometimes I wanna wake up dead
Je dois avouer que je suis stressé
I must confess, I′m under stress
Remontez le temps à nouveau
Turn back the time again

Je suis dans les collines, parfaitement immobile
I'm in the hills, perfectly still
Le soleil se couche dans ma volonté (Ouais, ouais)
The sun is setting in my will (yeah, yeah)
Mon esprit est divisé comme deux factures
My mind is split up like two bills
Je paie tout moi-même
I pay for everything myself
Je tue pour tout ce que je ressens
I kill for everything I feel
360, trouvez un moyen de faire face
360, find a way to deal
L'ombre s'étend sur le champ (Oh)
The shadow spreads across the field (oh)
Je veux revenir en arrière sur le réel (Appuie sur rembobiner, ouais)
I wanna rewind on the real (press rewind)

Ouais, ouais, appuie sur rembobiner
Yeah, yeah, press rewind
Ouais, ramène le rythme
Yeah, bring the beat back
Appuie sur rembobiner, ouais
Press rewind, yeah
Ouais, appuie sur rembobiner
Yeah, press rewind

Ouais, ouais, requiem pour tout
Yeah, yeah, requiem for everything
Rembobine, rappelle-moi
Rewind, remind me
Requiem pour tout
Requiem for everything
Rembobine, rappelle-moi (Ouais)
Rewind, remind me (oh)
Requiem pour tout
Requiem for everything
Rembobine (ouais), rappelle-moi (oh)
Rewind (yeah), remind me (oh)
Requiem pour tout (Ouais, ouais)
Requiem for everything (yeah, yeah)
Rembobine, rappelle-moi (Ouais, ouais)
Rewind, remind me (yeah, yeah)

Desarrollado por musixmatch