Traducir a
J'en ai vraiment fini avec toi
I′m so over you
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
Tell me, baby, are you over me?
J'en ai vraiment fini avec toi
I'm so over you
Dis-moi bébé tu vas me regretter ?
Tell me, baby, will you ever regret me?
Je suis juste une petite fille sur l'écran de la tété
I′m just a little girl on the TV screen
Prisonnière dans une cage en argent
Stuck inside a silver cage
Le corps enchaîné
Body tangled up in chains
Je cherche la lumière dans la misère
Looking for the light in the misery
(…)
All this love is doomed to pain
(…)
Every day I feel the same
Chaque jour je sens la même chose
My tears, they cried
(…)
Like a waterfall in the light
(…)
But roses don't bloom
(…)
Since you left me blue
(…)
You got to stop
(…)
Tryna mess around with my heart
(…)
It's true, I′m too vein with you
Mes larmes, elles pleurent
I′m so over you
(…)
Tell me, baby, are you over me?
(…)
I'm so over you
(…)
Tell me, baby, will you ever regret me?
(…)
I′m so over you
(…)
Tell me, baby, are you over me?
(…)
I'm so over you
(…)
I promise, baby, that you′ll never forget me
(…)
Tryna fly away, tryna spread my wings
Depuis que tu m'as laissée dans la déprime
Soaring like a golden bird
(…)
Blocking out the things I heard
(…)
97 girls on your camera phone
(…)
Secrets kinda sound too good
(…)
I wish I got it from you first
Tu as essayé de jouer avec mon cœur
My tears, they cried
(…)
Like a waterfall in the light
(…)
But roses don't bloom
(…)
Since you left me blue
(…)
You got to stop
(…)
Tryna mess around with my heart
(…)
It′s true, I'm too vein with you
(…)
I'm so over you
J'en ai vraiment fini avec toi
Tell me, baby, are you over me?
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
I′m so over you
J'en ai vraiment fini avec toi
Tell me, baby, will you ever regret me?
Dis-moi bébé tu vas me regretter ?
I′m so over you
J'en ai vraiment fini avec toi
Tell me, baby, are you over me?
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
I'm so over you
J'en ai vraiment fini avec toi
I promise, baby, that you′ll never forget me
Promets-moi que tu vas me regretter
(…)
(…)
Saw you at the party
Monter comme un oiseau doré
With everybody
Bloquer les choses que j'ai entendues
You look so lonely
(…)
When you're on your own
(…)
I know we both remember
J'aurais aimé l'apprendre de toi d'abord
Hanging together
(…)
We were so happy
(…)
Now we′re moving on
Mes larmes, elles pleurent
I'm so over you
(…)
Tell me, baby, are you over me?
(…)
I′m so over you
(…)
Tell me, baby, will you ever regret me?
(…)
I'm so over you
(…)
Tell me, baby, are you over me?
(…)
I'm so over you
(…)
I promise, baby, that you′ll never forget me
(…)
Saw you at the party
Depuis que tu m'as laissée dans la déprime
With everybody
(…)
You look so lonely
(…)
When you′re on your own
Tu as essayé de jouer avec mon cœur
(…)
(…)
(…)
J'en ai vraiment fini avec toi
(…)
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
(…)
J'en ai vraiment fini avec toi
(…)
Dis-moi bébé tu vas me regretter ?
(…)
J'en ai vraiment fini avec toi
(…)
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
(…)
J'en ai vraiment fini avec toi
(…)
Promets-moi que tu vas me regretter
(…)
Je t'ai vu à la soirée
(…)
Avec tout le monde
(…)
Tu sembles si seul
(…)
Quand tu es seul
(…)
Je sais qu'on se rappelle tous les deux
(…)
Quand on se baladait ensemble
(…)
On était si heureux
(…)
(…)
(…)
J'en ai vraiment fini avec toi
(…)
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
(…)
J'en ai vraiment fini avec toi
(…)
Dis-moi bébé tu vas me regretter ?
(…)
J'en ai vraiment fini avec toi
(…)
Dis-moi bébé en as-tu fini avec moi ?
(…)
J'en ai vraiment fini avec toi
(…)
Promets-moi que tu vas me regretter
(…)
Je t'ai vu à la soirée
(…)
Avec tout le monde
(…)
Tu sembles si seul
(…)
Quand tu es seul
(…)
