Traducir a
Je ne veux pas partager cet espace
I don′t wanna share this space
Je ne veux pas forcer un sourire
I don't wanna force a smile
Cette fille déclenche mes sentiments d'insécurité
This one girl taps my insecurities
Je ne sais pas si c'est réel ou si je rumine bien trop
Don′t know if it's real or if I'm spiraling
Une voix me dit qu'ils rigolent
One voice tells me that they laugh
George dit Je suis juste parano
George says, "I′m just paranoid"
Il dit qu'il ne le voit pas, il est si naïf
Says he just don′t see it, he's so naive
Je suis gêné de l'avoir, mais j'ai besoin de la sympathie
I′m embarrassed to have it, but need the sympathy
Car je ne pourrais même pas être elle si j'en tentais
'Cause I couldn′t even be her if I tried
Je suis le contraire, je suis de l'autre côté
I'm opposite, I′m on the other side
Je ressens tous ces sentiments que je ne peux pas contrôler
I feel all these feelings I can't control
Oh non, je ne sais pas pourquoi
Oh no, don't know why
Toute cette sympathie n'est qu'un couteau
All this sympathy is just a knife
Pourquoi ne puis-je même pas serrer les dents et mentir ?
Why I can′t even grit my teeth and lie?
Je ressens tous ces sentiments que je ne peux pas contrôler
I feel all these feelings I can′t control
Oh non, je ne sais pas
Oh no, don't know
Pourquoi je veux acheter un pistolet ?
Why I wanna buy a gun?
Pourquoi je veux me tirer une balle ?
Why I wanna shoot myself?
Lunatique en guerre contre mon dialogue
Volatile at war with my dialogue
Je dirais qu'il existait un Dieu s'Il pouvait arrêter cette
I′d say that there was a God if they could stop this
Voix sauvage qui m'anéantit
Wild voice tearing me apart
Je suis si appréhensive maintenant
I'm so apprehensive now
Je ne veux pas la voir en coulisses au spectacle de mon copain
Don′t wanna see her backstage at my boyfriend's show
Je croise les doigts dans mon dos, j'espère qu'ils se sépareront rapidement
Fingers crossed behind my back, I hope they break up quick
Car je ne pourrais même pas être elle si j'en tentais
′Cause I couldn't even be her if I tried
Je suis le contraire, je suis de l'autre côté
I'm opposite, I′m on the other side
Je ressens tous ces sentiments que je ne peux pas contrôler
I feel all these feelings I can′t control
Oh non, je ne sais pas pourquoi
Oh no, don't know why
Toute cette sympathie n'est qu'un couteau
All this sympathy is just a knife
Pourquoi ne puis-je même pas serrer les dents et mentir ?
Why I can′t even grit my teeth and lie?
Je ressens tous ces sentiments que je ne peux pas contrôler (oh non)
I feel all these feelings I can't control (oh no)
Toute cette sympathie n'est qu'un couteau
All this sympathy is just a knife
Toute cette sympathie n'est qu'un mensonge
All this sympathy is just a lie
Toute cette sympathie n'est qu'un couteau
All this sympathy is just a knife
Ouais, toute cette sympathie n'est qu'un mensonge
Yeah, all this sympathy is just a lie
Oh non, oh non
Oh no, oh no
Pourquoi n'est toute cette sympathie qu'un putain de couteau ?
Why is all this sympathy a fucking knife?
Ouais, toute cette sympathie n'est qu'un mensonge
Yeah, all this sympathy is just a lie
Je ne pourrais même pas être elle si j'en tentais
Couldn′t even be her if I tried
Oh non, oh non
Oh no, oh no
