Charlie Be Quiet! traducción al Francés

Charlie Puth

Traducir a

Charlie, tais-toi, ne fais pas de bruit
Charlie be quiet, don′t make a sound
Tu vas baisser le bruit maintenant
You got to lower the noise a little bit now
Si elle savait qu'elle était amoureuse
If she knows you're in love
Elle va fuir, fuir
She′s gonna run, run away-ay-ay-ay

Je ne referai pas la même erreur
I'm not making the same mistake
Je ne dévoilerai pas mes sentiments
Won't be putting my heart on display
Je vais juste modérer mes sentiments
I′ll just water my feelings down
Je ne vais pas sortir et paraître idiot
I′m not going out looking dumb
Je dis à tous mes amis comment tu es la seule
Telling all my friends how you're the one
Ces mots ne quitteront jamais ma bouche
Those words never leaving my mouth
Mais le sentiment devient
But the feeling gets

Plus fort, bébé
Stronger, baby
Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
What am I gonna do now?
Quand tu m'effleures
When you touch me
Parce que tu parles trop fort
′Cause you're talking too loud

Charlie, tais-toi, ne fais pas de bruit
Charlie be quiet, don′t make a sound
Tu vas baisser le bruit maintenant
You got to lower the noise a little bit now
Si elle savait qu'elle était amoureuse
If she knows you're in love
Elle va fuir, fuir
She′s gonna run, run away-ay-ay-ay

Charlie, tais-toi, ne fais pas de bruit
Charlie be quiet, don't make a sound
Tu vas baisser le bruit maintenant
You got to lower the noise a little bit now
Si elle savait qu'elle était amoureuse
If she knows you're in love
Elle va fuir, fuir
She′s gonna run, run away-ay-ay-ay

Je n'en ferai pas plus que comme
I′m not gonna do more than like
Je ne passerai pas la nuit chez elle
Won't be sleeping over every night
Je vais juste agir comme je m'en fiche, ouais
I′ll act like I don't even care, yeah
Je ne vais pas sortir et paraître idiot
I′m not going out lookin' dumb
Je dis à tous mes amis que j'ai trouvé quelqu'un
Telling all my friends I found someone
Puis je me réveillerai sans toi ici
Then waking up without you there
Mais le sentiment devient
But the feeling gets

Plus fort, bébé
Stronger, baby
Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
What am I gonna do now?
Quand tu m'effleures
When you touch me
Parce que tu parles trop fort
′Cause you're talking too loud

Charlie, tais-toi, ne fais pas de bruit
Charlie be quiet, don't make a sound
Tu vas baisser le bruit maintenant
You got to lower the noise a little bit now
Si elle savait qu'elle était amoureuse
If she knows you′re in love
Elle va fuir, fuir
She′s gonna run, run away-ay-ay-ay

Charlie, tais-toi, ne fais pas de bruit
Charlie be quiet, don't make a sound
Tu vas baisser le bruit maintenant
You got to lower the noise a little bit now
Si elle savait qu'elle était amoureuse
If she knows you′re in love
Elle va fuir, fuir
She's gonna run, run away-ay-ay-ay

Si elle savait qu'elle était amoureuse
If she knows you′re in love
Elle va fuir, fuir
She's gonna run, run away-ay-ay-ay

Desarrollado por musixmatch