LA Girls traducción al Francés

Charlie Puth

Traducir a

Je vous avais dit que je passais à autre chose, à des projets plus ambitieux et plus intéressants.
Told you I′m moving on to bigger and better things
On ne se rend compte de la chance qu'on a qu'une fois qu'on l'a perdue.
Guess you never know how good you got it 'til it′s gone
Je pensais pouvoir trouver quelqu'un d'autre pour te remplacer.
Thought I could find sombody new who could take your place
La liste est interminable.
The list goes on, and on, and on

Il y avait Nikki et Nicole, Tiffany et Heather.
There was Nikki and Nicole, Tiffany, and Heather
Mais il n'y a de la place que pour toi dans mon monde.
But there's only room for you in my world
Mais vous dites que j'ai changé comme le temps sur la côte est
But you say that I changed like the Eastcoast weather
Comment diable ai-je pu me faire prendre au piège ?
How the hell did I get caught up
Tu t'en prends à ces filles de Los Angeles ?
Messin' with these LA girls?

Mon bébé me manque
I miss my baby
Mon bébé me manque (les filles de Los Angeles)
I′m missin′ my baby (LA girls)
Mon bébé me manque
I miss my baby
Tu t'en prends à ces filles de Los Angeles ?
Messin' with these LA girls

(Quoi?)
(What?)
Les jours où nous prenions le Greyhound pour New York me manquent (NYC)
I miss the days we take the Greyhound to NYC (NYC)
J'aurais aimé pouvoir voir à quel point c'était parfait tel quel.
Wish I could have seen that it was perfect how it was
(Écouter)
(Listen)
Je ne veux pas que ce soit ainsi que tu te souviennes de moi
I don′t want this to be the way you remember me
Parce que je sais que j'avais tort, tort
'Cause I know I was wrong, wrong

Il y avait Nikki et Nicole, Tiffany et Heather.
There was Nikki and Nicole, Tiffany, and Heather
Mais il n'y a de la place que pour toi dans mon monde.
But there′s only room for you in my world
Mais vous dites que j'ai changé comme le temps sur la côte est
But you say that I changed like the Eastcoast weather
Comment diable ai-je pu me faire prendre (Pris)
How the hell did I get caught up (Caught up)
Tu t'en prends à ces filles de Los Angeles ?
Messin' with these LA girls?

Mon bébé me manque (Mon bébé)
I miss my baby (My baby)
Mon bébé me manque (les filles de Los Angeles)
I′m missin' my baby (LA girls)
Mon bébé me manque
I miss my baby
Et voilà, on va s'amuser avec ces filles de Los Angeles.
Here we go messin' with these LA girls

Mon bébé me manque (Bébé)
I miss my baby (Baby)
Mon bébé me manque (les filles de Los Angeles)
I′m missin′ my baby (LA girls)
Mon bébé me manque
I miss my baby
Et voilà, on va s'amuser avec ces filles de Los Angeles.
Here we go messin' with these LA girls

Un deux trois
One, two, three
Parle-moi comme
Talk to me like
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh (Oh-oh)
Ooh-ooh, ooh-ooh (Oh-oh)
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Arrête de me chercher des noises, bébé
Quit messin′ with me, baby
Ooh-ooh, ooh-ooh (Ouais, oh, oh)
Ooh-ooh, ooh-ooh (Yeah, oh, oh)
Ooh-ooh, ooh-ooh (Oh-oh)
Ooh-ooh, ooh-ooh (Oh-oh)

Il y avait Nikki et Nicole, Tiffany et Heather.
There was Nikki and Nicole, Tiffany, and Heather
Mais il n'y a de la place que pour toi dans mon monde.
But there's only room for you in my world
Mais vous dites que j'ai changé comme le temps sur la côte est
But you say that I changed like the eastcoast weather
Comment diable ai-je pu me faire prendre au piège ?
How the hell did I get caught up
Tu t'en prends à ces filles de Los Angeles ?
Messin′ with these LA girls?

Mon bébé me manque (Bébé)
I miss my baby (Baby)
Mon bébé me manque (les filles de Los Angeles)
I'm missin′ my baby (LA girls)
Mon bébé me manque (Mon bébé)
I miss my baby (My baby)
Tu t'en prends à ces filles de Los Angeles ?
Messin' with these LA girls
Mon bébé me manque (Mon bébé me manque)
I miss my baby (I'm missin′ my baby)
Mon bébé me manque (les filles de Los Angeles)
I′m missin' my baby (LA girls)
Mon bébé me manque (Bébé)
I miss my baby (baby)
Tu t'en prends à ces filles de Los Angeles ?
Messin′ with these LA girls

Mon bébé me manque
I miss my baby
Mon bébé me manque (les filles de Los Angeles)
I'm missin′ my baby (LA girls)
Mon bébé me manque
I miss my baby
Toutes ces filles de Los Angeles
All of these LA girls
Mon bébé me manque (Mon bébé)
I miss my baby (My baby)
Mon bébé me manque (les filles de Los Angeles)
I'm missin′ my baby (LA girls)
Mon bébé me manque
I miss my baby
Tu t'en prends à ces filles de Los Angeles ?
Messin' with these LA girls

Desarrollado por musixmatch