Slow It Down traducción al Francés

Charlie Puth

Traducir a

J'ai un problème, cette fille me stresse
I got a situation, this girl been stressin′ me
Disant qu'il serait mieux qu'elle soit la seule
Sayin' she better be the only one
Ma vie est compliqué, elle est seulement 23
My life is complicated, she′s only 23
Je ne suis pas le gars qu'elle est censée aimer
I'm not the guy that she's supposed to love

Oh, plus je lui dis que je ne reste pas
Oh, the more that I tell her I′m not stayin′ over
plus dure elle le fait partir
The harder she makes it to go
Oh, plus j'essaie de la convaincre que ça ne marchera pas
Oh, the more that I try to convince her this won't work
plus vite elle enlève ses vêtements
The faster she takes off her clothes

Girl, tu dois ralentir (girl, tu dois le ralentir)
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Je n'essaie pas de tomber pour toi
I′m not tryna fall for you
Girl, tu dois ralentir (girl, tu dois le ralentir)
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Je ne peux pas tout te donner
I can't give it all to you
Même si je le veux
Even though I want to

Elle sait ce qu'elle fait, elle essaye d'être parfaite pour moi
She knows just what she′s doin', she′s f-in' with my head
Enveloppe ses jambes si serrées autour de ma taille
Wrappin' her legs so tight around my waist
Deux heure de l'après-midi mais on est toujours pas sorti du lit
Two in the afternoon, but, we still ain′t out of bed
Peu importe quoi, elle obtient toujours son chemin
No matter what, she always gets her way

Oh, plus je lui dis que je ne reste pas
Oh, the more that I tell her I′m not stayin' over
Le plus difficile, elle le fait pour aller (tu le rends si difficile)
The harder she makes it to go (you make it so hard to go)
Oh, plus j'essaye de la convaincre que ça ne marchera pas (oh)
Oh, the more that I try to convince her this won′t work (oh)
plus vite elle enlève ses vêtements
The faster she takes off her clothes

Girl, tu dois ralentir (girl, tu dois le ralentir)
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Je n'essaie pas de tomber pour toi
I'm not tryna fall for you
Girl, tu dois ralentir (girl, tu dois le ralentir)
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Je ne peux pas tout te donner
I can′t give it all to you
Même si je le veux
Even though I want to

Même si je le veux, oh, yeah
Even though I want to, oh-oh, yeah

Tu dois le ralentir, ralentir, bébé
You got to slow it, slow it down, baby
Tu dois ralentir
You got to slow it down
Tu ne sais pas ce que tu me fais maintenant
You don't know what you′re doin' to me now
Tu dois le ralentir, ralentir, bébé
You got to slow it, slow it down, baby
Oh
Oh
Tu dois ralentir
You got to slow it down
Oh
Oh

Girl, tu dois ralentir (girl, tu dois le ralentir)
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Je n'essaie pas de tomber pour toi ( je n'essaie pas de tomber, bébé)
I'm not tryna fall for you (I′m not tryna fall, baby)
Girl, tu dois ralentir (girl, tu dois le ralentir)
Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)
Je ne peux pas tout te donner
I can′t give it all to you
Même si je le veux
Even though I want to

Girl, tu dois ralentir, yeah, yeah
Oh, you gotta slow it down, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch