The Way I Am traducción al Francés

Charlie Puth

Traducir a

Ouais
Yeah
Peut-être que je deviens un peu anxieux
Maybe I′ma get a little anxious
Peut-être que je deviens un peu timide
Maybe I'ma get a little shy
Parce que tout le monde essaie d'être célèbre
′Cause everybody's trying to be famous
Et j'essaye juste de trouver un endroit pour se cacher (oh)
And I'm just trying to find a place to hide, oh
Tout ce que je veux faire est juste de tenir quelqu'un
All I wanna do is just hold somebody
Mais personne ne veut jamais apprendre à connaître quelqu'un
But no one ever wants to get to know somebody
Je ne sais même pas comment expliquer cela
I don′t even know how to explain this
Je ne pense même pas que je vais essayer
I don′t even think I'm gonna try

Et c'est ok
And that′s okay
Je me promets un jour
I promise myself one day (Hey)

Je leur dis tous
I'ma tell ′em all
Je vais leur dire tout ce que tu pourrais soit
I'ma tell ′em all that you could either
Déteste-moi ou aime-moi
Hate me or love me
Mais c'est juste la façon dont je suis
But that's just the way I am
Je leur dis tous
I'ma tell ′em all
Je vais leur dire tout ce que tu pourrais soit
I′ma tell 'em all that you could either
Déteste-moi ou aime-moi
Hate me or love me
Mais c'est juste la façon dont je suis
But that′s just the way I am

(c'est juste la façon dont je suis)
That's just the way I am
(c'est juste la façon dont je suis)
That′s just the way I am
(c'est juste la façon dont je suis)
That's just the way I am
(c'est juste la façon dont je suis)
That′s just the way I am

Peut-être que je deviens un peu nerveux
Maybe I'ma get a little nervous
Peut-être je ne sors plus désormais (oh)
Maybe I don't go out anymore (Oh)
Sens comme je ne mérite vraiment pas ça (mérite ça)
Feelin′ like I really don′t deserve this (-serve this)
La vie n'est plus comme avant
Life ain't nothing like it was before
Parce que tout ce que je veux faire est juste de tenir quelqu'un
′Cause all I wanna do is just hold somebody
Mais personne ne veut jamais apprendre à connaître quelqu'un
But no one ever wants to get to know somebody
Si tu pars et regardes à la surface (surface)
If you go and look under the surface (Surface)
Bébé, je suis un peu précaire
Baby, I'm a little insecure

Et c'est ok (bébé maintenant, c'est ok)
And that′s okay (Baby, now, that's okay)
Je me promets un jour
I promise myself one day (Hey)

Je leur dis tous
I′ma tell 'em all
Je vais leur dire tout ce que tu pourrais soit
I'ma tell ′em all that you could either
Déteste-moi ou aime-moi
Hate me or love me
Mais c'est juste la façon dont je suis
But that′s just the way I am
Je vais leur dire tout ('Em all)
I'ma tell ′em all (All)
Je vais leur dire tout ce que tu pourrais soit
I'ma tell ′em all that you could either
Déteste-moi ou aime-moi (déteste-moi ou aime-moi)
Hate me or love me (Hate me or love me)
Mais c'est juste la façon dont je suis
But that's just the way I am

(c'est juste la façon dont je suis)
That′s just the way I am (I am)
(c'est juste la façon dont je suis)
That's just the way I am (I am)
(c'est juste la façon dont je suis)
That's just the way I am
(c'est juste la façon dont je suis)
That′s just the way I am

Je leur dis tous (c'est juste la façon dont je suis)
I′ma tell em' all (That′s just the way I am)
Je vais leur dire tout ce que tu pourrais soit
I'ma tell em′ all that you could either
Déteste-moi ou aime-moi (c'est juste comme ça que je suis)
Hate me or love me (That's just the way I am)
Mais c'est juste la façon dont je suis
And that′s just the way I am

Suis, suis
Am, am
Ouais, c'est que tu voulais
Yeah, this is what you wanted
Oh, c'est que tu voulais
Oh, this is what you wanted
Je suis, suis, suis
I am, am, am
Ouais, c'est que tu voulais
Yeah, this is what you wanted
Oh, c'est que tu voulais depuis le début
Oh, this is what you wanted all along

Tout le monde essaie d'être célèbre
Everybody's trying to be famous
Et j'essaye juste de trouver un endroit pour se cacher (oh)
And I'm just trying to find a place to hide (Hey)

Je vais leur dire tout ('Em all)
I′ma tell ′em all ('Em all)
Je vais leur dire tout ce que tu pourrais soit
I′ma tell 'em all that you could either
Déteste-moi ou aime-moi (déteste-moi ou aime-moi)
Hate me or love me (Hate me or love me)
Mais c'est juste la façon dont je suis
But that′s just the way I am
Je vais leur dire tout ('Em all)
I'ma tell ′em all ('Em all)
Je vais leur dire tout ce que tu pourrais soit
I'ma tell ′em all that you could either
Déteste-moi ou aime-moi (déteste-moi ou aime-moi)
Hate me or love me (Hate me or love me)
Mais c'est juste la façon dont je suis
But that′s just the way I am

C'est juste la façon dont je suis (Peut-être que je deviens un peu anxieux)
That's just the way I am (Maybe I′ma get a little anxious)
C'est juste la façon dont je suis (Peut-être que je vais avoir un peu peur)
That's just the way I am (Maybe I′ma get a little scared)
C'est comme ça que je suis (Parce que tout le monde essaie d'être célèbre)
That's just the way I am (′Cause everybody's trying to be famous)
(c'est juste la façon dont je suis)
That's just the way I am

Je vais leur dire tout ('Em all)
I′ma tell em′ all ('Em all)
Je vais leur dire tout ce que tu pourrais soit
I′ma tell em' all that you could either
Déteste-moi ou aime-moi (Ooh-ooh-ooh)
Hate me or love me (Ooh-ooh-ooh)
Mais c'est juste la façon dont je suis
But that′s just the way I am

Desarrollado por musixmatch