Traducir a
Soy una dama del valle
I′m a lady from the valley
Saliendo a ver una banda
Coming out to check a band
Mira, soy un loco del rock and roll.
See I'm a crazy into rock and roll
Tengo que tener un guitarrista.
I′ve got to have a guitar man
Soy un tonto por su wa-wa
I'm a sucker for his wa-wa
Es el artista más popular de la ciudad.
He's a hottest act in town
Sé exactamente cómo presionar su pedal.
I know just how to push his pedal
Así que ya sabes que puedo bajar
So you know I can git down
Soy un groupie de guitarra eléctrica
I′m a git down-guitar groupie
Y vivo de riff en riff
And I live from riff to riff
Soy un groupie de guitarra eléctrica
I′m a git down-guitar groupie
Baja, al centro, abajo.
Git down, downtown, low-down
Groupie de la guitarra, bueno
Guitar groupie, well
Una groupie de guitarra, sí
A guitar groupie, yeah
Una dama sombría desde el principio
Shady lady from the get go
Mírame intentar atrapar a este hombre.
Watch me try to catch this man
Mira cómo atraerlo con mi seducción.
See how to lure him with my seductiveness
Me considero un fan
Calling myself a fan
¡Qué reputación tan rara!
What a funky (what a funky) reputation
Me seguirá por toda la ciudad.
Is gonna follow me all over town
Porque hay una cosa
For there's a one thing
Que puede decir de su dama
That he can say about his lady
Ella realmente sabe cómo bajar (ella sabe, ella sabe, ella sabe)
She really knows how to git on down (she knows, she knows, she knows)
Soy un groupie de guitarra eléctrica
I′m a git down-guitar groupie
Y vivo de riff en riff
And I live from riff to riff
Soy un groupie de guitarra eléctrica
I'm a git down-guitar groupie
Baja, al centro, abajo.
Git down, downtown, low-down
Groupie de la guitarra, bueno
Guitar groupie, well
Una mujer en la carretera lleva una vida relajada y amorosa.
A woman on the road leads a loose and lovin′ life
(Un groupie de guitarra tan desanimado resulta sospechoso para todos)
(Such a git down guitar groupie is suspect to everyone)
Mi consejo para todas vosotras, damas, es que tenéis que moveros.
My advice is to all you ladies is you've got to get around
Pon tu mirada en quién estás buscando
Set your sights on who you′re after
Siente los acordes y sigue adelante
Feel the chords and git on down
Soy un groupie de guitarra eléctrica
I'm a git down-guitar groupie
Y vivo de lamida en lamida
And I live from lick to lick
Soy un groupie de guitarra eléctrica
I'm a git down-guitar groupie
Baja, centro, abajo, baja
Git down, downtown, lowdown, git down
Baja, centro, abajo, baja
Git down, downtown, lowdown, git down
Baja, al centro, baja, groupie de guitarra, bueno
Git down, downtown, lowdown, guitar groupie, well
Una groupie de guitarra, sí
A guitar groupie, yeah
Oh, una groupie de guitarra
Oh, a guitar groupie
Ah, groupie de la guitarra, sí
Ah, guitar groupie, yeah
Tengo que bajarte encima, mamá.
I′ve got to git down on you mama
Bájate sobre él ahora
Git down on him now
Baja, groupie, guau, guau, guau.
Git down groupie wow, wow, wow
Baja, mamá
Git down on you mama
Bájate sobre él ahora
Git down on him now
Baja groupie, bueno, bueno, bueno.
Git down groupie well, well, well
Baja, mamá
Git down on you mama
Bájate sobre él ahora
Git down on him now
Baja groupie, bueno, bueno, bueno.
Git down groupie well, well, well
Baja, mamá
Git down on you mama
Bájate sobre él ahora
Git down on him now
Baja groupie, bueno, bueno, bueno.
Git down groupie well, well, well
