Traducir a
Quando vocé está parado na beira do nada
When you′re standing on the edge of nowhere
Existe apenas uma saída
There's only one way up
Então seu coração tem que ir lá
So your heart′s gotta go there
Através da mais escura noite
Through the darkest nights
Ver as luzes brilharem intensamente
See the lights shine bright
Quando os heróis caem, no amor ou na guerra
When heroes fall in love or war
Eles vivem para sempre
They live forever
Esta é uma canção para os solitários
This is a song for the lonely
Você pode me ouvir esta noite?
Can you hear me tonight?
Aos corações quebrados, com marcas de batalha
For the broken-hearted, battle-scarred
Eu estarei ao seu lado
I'll be by your side
E esta é uma canção para os solitários
And this is a song for the lonely
Quando seus sonhos não se realizam
When your dreams won't come true
Você pode ouvir esta prece?
Can you hear this prayer?
Porque alguém está lá por você
′Cause someone′s there for you
Bem, o amor não precisa de uma razão
Well, love don't need a reason
Ela pode te pegar ou te deixar sangrando
She can pick you up or leave you bleeding
Eu vi um homem forte chorar, eu sei o motivo
I′ve seen a strong man cry, I know the reason why
Todos nós perdoamos, todos nós esquecemos e continuamos acreditando
We all forgive, we all forget and just keep believing
Esta é uma canção para os solitários
This is a song for the lonely
Você pode me ouvir esta noite?
Can you hear me tonight?
Aos corações quebrados, com marcas de batalha
For the broken-hearted, battle-scarred
Eu estarei ao seu lado
I'll be by your side
E esta é uma canção para os solitários
And this is a song for the lonely
Quando seus sonhos não se realizam
When your dreams won′t come true
Você pode ouvir esta prece?
Can you hear this prayer?
Porque alguém está lá por você
'Cause someone′s there for you
Não desista, então deixe-o te encontrar
(Don't give up) so let it find you
Apenas espere, onde quer que você vá
(Just hold on) wherever you may go
(Ouça-me agora) Estou bem ao seu lado
(Hear me now) I'm right beside you
Você não precisa mais procurar
You don′t have to look no more
Você não precisa mais procurar
You don′t have to look no more
Oh, não
Oh, no
Vai ficar tudo bem!
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem!
It′s gonna be alright
Vai ficar tudo bem!
It's gonna be alright
(Esta é uma canção para os solitários) canção para os solitários
(This is a song for the lonely) song for the lonely
(Você pode me ouvir esta noite?) E não é só você
(Can you hear me tonight?) And that′s not you only
(Porque esta é uma canção para os solitários) através das noites mais escuras
('Cause this a song for the lonely) through the darkest nights
(Você pode me ouvir esta noite?) Você verá a luz
(Can you hear me tonight?) You′re gonna see the light
(Esta é uma música para os solitários) quando seus sonhos não se realizam
(This is a song for the lonely) when your dreams won't come true
Você consegue ouvir esta oração? Porque tem alguém aí
Can you hear this prayer? 'Cause there′s someone there
Você consegue ouvir essa oração? Porque tem alguém aí
Can you hear this prayer? ′Cause someone's there
Você consegue ouvir essa oração? Porque tem alguém aí
Can you hear this prayer? ′Cause someone's there
Para você
For you
