Traducir a
La chaleur de ton amour est comme la chaleur du soleil
The warmth of your love′s like the warmth of the sun
Et ce sera notre année, cela a pris du temps à venir
And this will be our year, took a long time to come
Ne lâche pas ma main, maintenant l'obscurité est partie
Don't let go of my hand, now the darkness has gone
Et ce sera notre année, cela a pris du temps à venir
And this will be our year, took a long time to come
Et je n'oublierai pas
And I won′t forget
La façon dont tu m'as soutenu quand j'étais à terre
The way you held me up when I was down
Et je n'oublierai pas la façon dont tu as dit
And I won't forget the way you said
Chérie, je t'aime, tu m'as donné la foi pour continuer
"Darling, I love you, you gave me faith to go on"
Nous y sommes maintenant et nous ne faisons que commencer
Now we're there and we′ve only just begun
Et ce sera notre année, cela a pris du temps à venir
And this will be our year, took a long time to come
La chaleur de ton sourire, souris pour moi, petit
The warmth of your smile, smile for me, little one
Ce sera notre année, cela a pris du temps à venir
This will be our year, took a long time to come
Ne vous inquiétez pas, tous vos jours d'inquiétude sont révolus
Don′t have to worry, all your worried days are gone
Ce sera notre année, cela a pris du temps à venir
This will be our year, took a long time to come
Et je n'oublierai pas
And I won't forget
La façon dont tu m'as soutenu quand j'étais à terre
The way you held me up when I was down
Et je n'oublierai pas la façon dont tu as dit
And I won′t forget the way you said
Chérie, je t'aime, tu m'as donné la foi pour continuer
"Darling, I love you, you gave me faith to go on"
Nous y sommes maintenant et nous ne faisons que commencer
Now we're there and we′ve only just begun
Ce sera notre année, cela a pris du temps à venir
This will be our year, took a long time to come
Et ce sera notre année, cela a pris du temps à venir
And this will be our year, took a long time to come
