Traducir a
Puedes contar con varias cosas
You can count on a number of things
Como si mañana fuera a salir el sol
Like tomorrow the sun′s gonna rise
Habrá flores en primavera.
There'll be flowers in spring time
Los poetas harán rimas
Poets will make rhymes
Las parejas a la luz de la luna están tan maduras para enamorarse
Couples in moonlight are so ripe to fall
Enamorarse es algo tan natural
Fallin′ in love, such a natural thing
Hay una mirada en los ojos de esa persona (los ojos de esa persona)
There's a look in that one person's eyes (one person′s eye)
Y en el momento en que lo sepamos
And the moment we know it
No queremos arruinarlo
We don′t want to blow it
Entonces nos volvemos demasiado cuidadosos y todo se nos escapa.
So we get way too careful and it all slips away
Siempre me lo has dicho
You've always told me
Puedes hacerlo mejor
You can do better
Y siempre aparecía algo.
And something would always come along
Y así escuché, hasta la letra.
And so I listened, down to the letter
Hasta que apareció alguien mejor
′Til somebody better came along
Tú, tú puedes hacerlo mejor
You, you can do better
Hablando contigo, tú, tú, tú
Talkin' to you, you, you, you
Tienes que hacerlo mejor
You gotta do better
Ahora me siento como si estuviera nadando contra corriente.
Now I feel like I′m swimming upstream
Cuando la corriente corre tan fuerte (corre tan fuerte)
When the current is running so strong (running so strong)
Soy un pez fuera del agua
I'm a fish out of water
La primera vez que te vi
The first time I saw you
No pude mantener la calma
Couldn′t keep it together
No me importa si me equivoco
Don't care if I'm wrong
Pero parece que es una eternidad
But it seems like forever
Desde que nos llevamos bien
Since we got along
Siempre me lo has dicho
You′ve always told me
Puedes hacerlo mejor
You can do better (better)
Y siempre aparecía algo.
And something would always come along
Y así escuché, hasta la letra (letra)
And so I listened, down to the letter (letter)
Hasta que apareció alguien mejor
′Til somebody better came along
Lo dijiste tantas veces
You said it so often
Pensaste que lo creería
You thought I'd believe it
Que siempre lo hacía mal, oh sí
That I was always doin′ it wrong, oh, yeah
Pero siempre dijiste que
But you always said that
Puedes tomarlo o dejarlo
You could take it or leave it
Entonces, apareció alguien mejor.
So, somebody better came along
Siempre me lo has dicho
You've always told me
Puedes hacerlo mejor
You can do better (better)
Y siempre aparecía algo.
And something would always come along
Y así escuché, hasta la letra (letra)
And so I listened, down to the letter (letter)
Hasta que apareció alguien mejor
′Til somebody better came along
Lo dijiste a menudo
You said it often
Pensaste que lo creería (lo creería)
You thought I'd believe it (believe it)
Que siempre lo hacía mal, muy mal.
That I was always doin′ it wrong, so wrong
Pero siempre dijiste que
But you always said that
Puedes tomarlo o dejarlo
You could take it or leave it
Entonces, apareció alguien mejor.
So, somebody better came along
Tú, tú puedes hacerlo mejor, mejor.
You, you can do better, better
Hablando contigo, contigo, contigo
Talkin' to you, you, you
Tienes que hacerlo mejor (mejor)
You gotta do better (better)
Tú, tú puedes hacerlo mejor, mejor.
You, you can do better, better
Hablando contigo, contigo, contigo
Talkin' to you, you, you
Tienes que hacerlo mejor (mejor)
You gotta do better (better)
