Traducir a
Você sabe que eu
Do you know that I
Realmente te amo?
Really love you?
Você sabe que eu
Do you know that I
Realmente quero você?
Really want you?
Você sabe que eu sinto
Do you know I feel
Eu nunca terei você?
I′ll never, have you?
Porque eu sempre machuquei
'Cause I′ve always hurt
Aqueles que eu amei
The ones I've loved
Então agora minha mente
So now my mind
Contenha meus sentimentos
Holds back my feelings
Ah, sim, faz
Oh, yes it does
Perdeu toda a fé
It's lost all faith
Em direção ao amor
Towards love
Mas ainda assim parece uma presença amorosa ao redor
But still it feels love′s presence all around
Isso significa que ainda há esperança de que meu amor
That means there′s still hope that my love
Será encontrada
Will be found
Por favor, você não vai me dizer
Please, won't you tell me
Por que eu sempre machuquei
Why I have always hurt
Aqueles que eu amei
The ones I′ve loved?
Ah, eu não sei
Oh, I don't know
Por favor, você não vai me dizer
Please, won′t you tell me
Por que isso me mantém
Why does this keep me
Do seu amor?
From your love?
Ah, sim
Oh, huh
Por favor você pode me ajudar
Please can you help me
Restaurar a fé em mim mesmo
Restore the faith in myself
Ah, ah
Oh, ooh
É você
Is it you
Quem vai me ajudar a me encontrar?
Who will help me find myself?
Agora eu
Now I
Não foi
Was not
Esperando amor
Expecting love
Agora você está aqui
Now you're here
E eu não sei o que fazer
And I don′t know what to do
Às vezes eu penso
At times, I think
Eu deveria me abrir para você
I should open up to you
Então eu fecho bem rápido
Then I close up real fast
Com o pensamento de realmente trazer alguma dor para você
With the thought of ever really bringing any pain on you
Você é tão bom que eu não gostaria de colocar esse tipo de pressão em você
You're so good, I wouldn't want to put that kind of strain on you
Apenas viva a vida que a vida traz para você
Just live the life that life brings to you
Mas ainda assim meu coração pede
But yet my heart asks
Que você fique
That you stay
Não pode descobrir
It can′t bare
Para ver você partir, oh
To see you leave, oh
Não se importa com o ontem
It cares not of the yesterdays
Não se preocupa com o amanhã, não, não
It worries not of tomorrows, no, no
Só deseja saber do seu amor
It only wishes to know of your love
Além de todas as tristezas
Beyond all sorrows
Oh, oh, além de todos os amanhãs
Oh, oh, beyond all tomorrows
Oh, só deseja saber do seu amor
Oh, it only wishes to know of your love
Além de todas as tristezas
Beyond all sorrows
Oh, ele só deseja saber do seu amor, sim, sim
Oh, it only wishes to know of your love, yeah, yeah
Além de todas as tristezas
Beyond all sorrows
Ooh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh
Além de todas as nossas tristezas
Beyond all our sorrows
Sim, sim, sim, sim, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, ooh
