Hard Habit to Break traducción al Portugués

Chicago

Traducir a

Acho que pensei que você estaria aqui para sempre
I guess I thought you′d be here forever
Outra ilusão que escolhi criar
Another illusion I chose to create
Você não sabe o que tem até que se vá
You don't know what you got until it′s gone
E eu descobri um pouco tarde demais
And I found out a little too late

Eu estava agindo como se você tivesse sorte de me ter
I was acting as if you were lucky to have me
Fazendo um favor a você, eu mal sabia que você estava lá
Doin' you a favor I hardly knew you were there
Mas então você se foi e tudo estava errado
But then you were gone and it all was wrong
Não tinha ideia do quanto eu me importava
Had no idea how much I cared

Agora ficar sem você
Now being without you
Leva muito tempo para se acostumar
Takes a lot of getting used to
Deve aprender a viver com isso
Should learn to live with it
Mas eu não quero
But I don't want to

Estar sem você
Being without you
é tudo um grande erro
It′s all a big mistake
Em vez de ficar mais fácil
Instead of getting easier
É a coisa mais difícil de aceitar
It′s the hardest thing to take
Eu sou viciado em você, querida
I'm addicted to you, babe
Você é um hábito difícil de quebrar
You′re a hard habit to break

Você encontrou outra pessoa, você tinha todos os motivos
You found someone else, you had every reason
Você sabe que não posso culpá-lo por correr para ele
You know I can't blame you for runnin′ to him
Duas pessoas juntas, mas morando sozinhas
Two people together but living alone
Eu estava espalhando meu amor muito fino
I was spreading my love too thin

Depois de todos esses anos, ainda estou tentando agitá-lo
After all of these years, I'm still tryin′ to shake it
Fazendo muito melhor, eles dizem que leva tempo
Doin' much better (they say that it just takes time)
Mas no meio da noite é um vôo sem fim
But deep in the night, it's an endless flight
Eu não consigo tirar você da minha mente
I can′t get you out of my mind

Agora ficar sem você
Now being without you
Leva muito tempo para se acostumar
Takes a lot of getting used to
Deve aprender a viver com isso
Should learn to live with it
Mas eu não quero
But I don′t want to

Estar sem você
Being without you
é tudo um grande erro
It's all a big mistake
Em vez de ficar mais fácil
Instead of getting easier
É a coisa mais difícil de aceitar
It′s the hardest thing to take
Eu sou viciado em você, querida
I'm addicted to you, babe
Você é um hábito difícil de quebrar
You′re a hard habit to break

Eu simplesmente não posso continuar (não posso continuar, simplesmente não posso continuar)
I just can't go on (can′t go on, just can't go on)
Eu simplesmente não posso continuar (não posso continuar, simplesmente não posso continuar)
I just can't go on (can′t go on, just can′t go on)

Estar sem você
Being without you
Leva muito tempo para se acostumar
Takes a lot of getting used to
Deve aprender a viver com isso
Should learn to live with it
eu não quero
I don't want to

Estar sem você
Being without you
é tudo um grande erro
It′s all a big mistake
Em vez de ficar mais fácil
Instead of getting easier
É a coisa mais difícil de aceitar
It's the hardest thing to take
eu sou viciado em você
I′m addicted to you

Você é um hábito difícil de quebrar (você é um hábito difícil de quebrar)
You're a hard habit to break (you′re a hard habit to break)
(Só não pode continuar)
(Just can't go on)
Um hábito tão difícil de quebrar (um hábito tão difícil de quebrar)
Such a hard habit to break (such a hard habit to break)
(Só não pode continuar)
(Just can't go on)
eu sou viciado em você
I′m addicted to you
Você é um hábito difícil de quebrar (você é um hábito difícil de quebrar)
You′re a hard habit to break (you're a hard habit to break)
(Só não pode continuar)
(Just can′t go on)
Um hábito tão difícil de quebrar (um hábito tão difícil de quebrar)
Such a hard habit to break (such a hard habit to break)
(Só não pode continuar)
(Just can't go on)
Eu sou viciado em você bebê
I′m addicted to you, baby

Desarrollado por musixmatch