Life Is What It Is traducción al Portugués

Chicago

Traducir a

Por que temos que enfrentar a mesma rotina
Why do we have to go and face the same routine?
E os engarrafamentos e as ruas lotadas são uma cena realmente neurótica
And the traffic jams and crowded street′s a real neurotic scene
Eu não sei, por que tomamos isso todos os dias, sim
I don't know, why do we take it each day, yeah

Por que meu instinto me diz que ela tem que fazer as coisas do seu jeito?
Why does my gut tell me she′s got to have her way?
Saindo a noite toda, voltando para casa para brigar, o que eu vou dizer?
Out all night, come home to fight, what am I to say?
Eu não sei, por que tomamos isso todos os dias
I don't know, why do we take it each day

A vida é o que é
Life is what it is
Quem quer tentar não acreditar
Who wants to try not to believe
É assim que é
That's the way it is

Ah, ah
Oh, oh
Eu não sei por que o que você sente por dentro
I don′t know why what you feel inside?
Os dias passam
Days go on
O amor é algo que você simplesmente não consegue esconder
Love is something that you just can′t hide
Se estiver errado
If it's wrong
Então você vai querer saber, você não sabe por que
Then you′ll want to know, you don't know why

Eu canto uma música
I sing a song
E isso me ajuda, mas eu vou sobreviver
And it helps me yet I′ll get by
Às vezes
At times
Perdido no tempo, às vezes sua mente relaxa
Lost in time, sometimes your mind unwinds
Sol brilha
Sun does shine

Mas nenhum prazer da sua beleza é meu
But no pleasure from your beauty's mine
Como vinho champanhe
Like champagne wine
Um sabor amargo que é tão refinado
A bitter taste that′s so refined
A vida está bem
Life it's fine
Você sempre paga pelo que ficou para trás
You always pay for what's behind

Por que eu tenho que enfrentar a mesma rotina
Why do I have to go and face the same routine?
E os engarrafamentos e as ruas lotadas são uma cena realmente neurótica
And the traffic jams and crowded street′s a real neurotic scene
Eu não sei, por que tomamos isso todos os dias, sim
I don′t know, why do we take it each day, yeah?

A vida é o que é
Life is what it is
Quem quer tentar não acreditar
Who wants to try not to believe
É assim que é
That's the way it is?

Ah, ah
Oh, oh
Eu não sei por que o que você sente por dentro
I don′t know why what you feel inside
Os dias passam
Days go on
O amor é algo que você simplesmente não consegue esconder
Love is something that you just can't hide
Se estiver errado
If it′s wrong

Então você vai querer saber, você não sabe por que
Then you'll want to know, you don′t know why
Eu canto uma música
I sing a song
E isso me ajuda, mas eu vou sobreviver
And it helps me yet I'll get by
Às vezes
At times
Perdido no tempo, às vezes sua mente relaxa
Lost in time, sometimes your mind unwinds

Sol brilha
Sun does shine
Mas nenhum prazer da sua beleza é meu
But no pleasure from your beauty's mine
Como vinho champanhe
Like champagne wine
Um sabor amargo que é tão refinado
A bitter taste, ooh that′s so refined
A vida está bem
Life it′s fine
Você sempre paga pelo que está, pelo que ficou para trás
You always pay for what's, for what′s behind

Desarrollado por musixmatch