Traducir a
Je parlais de l'état de l'union
I was talking ′bout the State of the Union
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des gens qui m'entourent
How there's no one now in power thinking of me
Je pensais à la façon dont nous devrions essayer d'y remédier
I was thinking how we ought to try to fix it
Trouver un leader qui n'a pas peur d'être
Find a leader who is not afraid to be
Puis une voix s'est fait entendre dans l'obscurité
Then a voice called out in the darkness
Dire "Démolissez le système" (oh-oh)
Saying, "Tear the system down" (oh-oh)
Démolir le système
Tear it down
J'étais en train de penser que c'était vraiment fou
I was thinking ′bout how that was very crazy
Et j'ai essayé de trouver un moyen de le lui dire
And I tried to find a way to tell him so
Mais quand je l'ai fait, j'ai utilisé un mot assez méchant
But when I did, I used a word that was quite nasty
Comment le policier m'a entendu mec, je ne le saurai jamais
How the policeman heard me, man, I'll never know
Puis une voix s'est fait entendre dans l'obscurité
Then a voice called from out of the darkness
Dire "Démolissez le système", (oh)
Saying, "Tear the system down" (oh)
Le démolir, le démolir jusqu'au sol, hmm
Tear it down, down to the ground, mm
On m'a emmené d'un côté du théâtre, et on m'a dit que je devais aller à droite
I was wrestled off to one side of the theater
Et ils m'ont dit que je devrais aller directement en prison
And they said I'd have to go right to jail
Ils n'autorisent pas le langage grossier dans leur ville
They don′t permit coarse language in their city
Mais ils ont accepté une grosse caution
But they did accept a large amount of bail
Puis une voix s'est fait entendre dans l'obscurité
Then a voice called from out of the darkness
Dire "Démolissez le système", (oh)
Saying, "Tear the system down", oh
Détruisez-le, jusqu'au sol
Tear it down, down to the ground
Détruire le système, jusqu'au sol, jusqu'au sol, jusqu'au sol, jusqu'au sol, jusqu'au sol
Tear it down, down, down, down to down
Oh
Oh
Nous ne vous laisserons pas le démolir
We ain′t gonna let you tear it down
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ouais, ouais, ouais
Oh, yeah-yeah-yeah
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à l'école
Don't tear it down
Ne la démolissez pas
Don′t you tear it
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à l'école
Don't tear it down
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à l'école
Don′t tear it down
Ahh, ne l'arrache pas
Ahh, don't tear it down
Je n'ai pas le droit d'avoir des enfants
Don′t, don't, don't, don′t tear it down
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oui, ne l'abîmez pas
Yeah, don′t tear it down
Ne le démolissez pas
Don't tear
Ne le démolissez pas, construisez-le
Don′t tear it down, build it up
Je n'ai pas le choix, je n'ai pas le choix, je n'ai pas le choix, je n'ai pas le choix
Build it up, build it up, please
Ne vous inclinez pas
Don't bow
Suivez le chemin des gens
Follow the way, folk
Construisez, s'il vous plaît
Build it up, please
