What Kind of Man Would I Be traducción al Portugués

Chicago

Traducir a

Garota, bem, foi um daqueles dias novamente
Girl, well it′s been one of those days again
E parece que quanto mais eu tento
And it seems like the harder I try
Repetidamente, estou de volta onde comecei
Over and over, I'm right back where I began
Mas você entende, oh, garota
But you understand, oh, girl

Quando nada mais neste mundo dá certo
When nothing else in this world goes right
Ah, eu só quero correr para você
Oh, I just want to run to you
Você vai me ajudar, ei, querido
You′ll pull me through, whoa, baby
Quem não gostaria de ter você em sua vida?
Who wouldn't want to have you in their life?

Diga-me que tipo de homem eu seria?
Tell me, what kind of man would I be?
Vivendo uma vida sem qualquer sentido
Living a life without any meaning
E eu sei que você certamente poderia sobreviver sem mim
And I know you could surely survive without me
Mas se eu tivesse que viver sem você
But if I had to live without you
Diga-me que tipo de homem eu seria?
Tell me, what kind of man would I be?

Momentos em que era inútil tentar
Times when it was pointless for me to try
Eu era mais que um homem desesperado
I was more than a desperate man
O que parecia uma eternidade
What seemed like forever
Desapareceu com um toque da sua mão, oh, garota
Was gone with one touch of your hand, oh, girl

Se eu pudesse contar todas as noites sem dormir
If I could count all the sleepless nights
Quando você estava lá para mim
When you were there for me
Um tolo poderia ver, ei, querido
A fool could see, whoa, baby
Depois que te encontrei, não havia como desistir
Once that I found you, there was no letting go

Diga-me que tipo de homem eu seria?
Tell me, what kind of man would I be?
Vivendo uma vida sem qualquer sentido
Living a life without any meaning
E eu sei que você certamente poderia sobreviver sem mim
And I know you could surely survive without me
Mas se eu tivesse que viver sem você
But if I had to live without you
Diga-me que tipo de homem eu seria?
Tell me what kind of man would I be?

Diga-me que tipo de homem eu seria?
Tell me, what kind of man would I be?
Vivendo uma vida sem qualquer sentido
Living a life without any meaning
E eu sei que você certamente poderia sobreviver sem mim
And I know you could surely survive without me
Mas se eu tivesse que viver sem você
But if I had to live without you
Diga-me que tipo de homem eu seria?
Tell me, what kind of man would I be?

Que tipo de homem eu seria?
What kind of man would I be?
Vivendo uma vida sem qualquer sentido
Living a life without any meaning
E eu sei que você certamente poderia sobreviver sem mim
And I know you could surely survive without me
Mas se eu tivesse que viver sem você
But if I had to live without you
Diga-me que tipo de homem
Tell me, what kind of man-

Diga-me que tipo de homem
Tell me, what kind of man-
Diga-me que tipo de homem eu seria?
Tell me, what kind of man would I be?
Que tipo de homem eu seria?
(What kind of man would I be?)
Diga-me que tipo de homem eu seria?
Tell me, what kind of man would I be?
Que tipo de homem eu seria?
(What kind of man would I be?)
Diga-me que tipo de homem
Tell me, what kind of man-

Desarrollado por musixmatch