Almoney traducción al Francés

Chief Keef

Traducir a

J'ai de l'argent d'obligation, de l'argent de Sean John
I got bond money, Sean John money
L'argent de P.Diddy, l'argent de Sean Carter
P.Diddy money, Sean Carter money
L'argent de Jay-Z, j'ai tout l'argent
Jay-Z money, I got all the money
Il faut gagner tout cet argent, il faut obtenir tout cet argent
Gotta make all that money, gotta get all that money
J'ai besoin de tout cet argent, salope
I need all that money, bitch
Comment tu appelles cet argent, salope ?
What you call that money, bitch?
Balling, Spalding
Balling, Spalding
J'ai des tueurs à la Nouvelle-Orléans
Got some killas down up in New Orleans
Killas à l'ouest, Chicago
Killas on the west, Chicago

Ce sont mes vatos
Them my vatos
Mais ils ne manquent pas, salope, ils les achètent
But they no lacking, bitch they off ′em
Et ils sont vraiment horribles, ouais
And they so goddamn awful, aye
Je viens d'acheter un 4-O
Just bought a 4-O
Je n'achèterai plus de 4-O, j'en ai marre, ouais
I ain't buying no 4-O′s no mo, I'm tired of those, aye
Achetez des Mac maintenant, oui
Buy some Mac's now, aye
Des Mac sur ton nez, putain de négro
Macs up at ya nose, fuck nigga
À ta porte
At yo door
Astronaute, je gagne plus d'argent, plus lentement, plus loin
Astronaut, I′m getting extra money, extra slow, extra far
Vers le haut
To the top
Obtenir du guap, avec ta tête
Getting guap, with your thot
Sache qu'elle sait Tout-Puissant
Know she know Almighty
Garçon, tu sais qu'elle veut le Tout-Puissant
Boy, you know she want Almighty
Elle ira pour le Tout-Puissant
She′ll be going for Almighty
Où vas-tu avec Tout-Puissant ?
Where you going with Almighty?
Et je suis en train de me réjouir
And I'm gloin′
J'ai mon pistolet et je souffle
I got my pistol and I'm blowing
Trop de négros, laissez passer
Too many niggas, let it pass
La prochaine fois, je vais leur botter le cul.
Next time, I′m gon' get they ass
Putain de négros, j'ai ma chaîne
Fuck niggas got my chain
Glisse-toi, fais exploser la cervelle d'un négro
Slide through, blow a nigga brains
Quoi ? Je ne suis pas en train de trébucher.
What? I ain′t tripping mane
Pourquoi ? Parce que salope, je reçois de la crème
Why? 'Cause bitch, I'm getting cream
J'ai dit Bond cinq dehors
I said bond five out
Je t'ai donné la chaîne et je t'ai dit de la mettre en gage maintenant
Gave you the chain and said pawn that now
20 000 espèces, payez pour ça
20 thousand cash, pay for that
Mec, c'est ton cul, joue avec ça
Nigga that′s your ass, play with that
J'ai entendu dire que tu essayais de signer pour un groupe de 10
Heard you tryna sign for a 10 band
Qu'est-ce qui se passe mec, mec ?
What the fuck is going in man, on man
Entre, mec, vas-y, mec fort
Going in man, going strong man
Fumer fort, je suis sur le point de fumer un poumon mec
Smoking strong, ′bout to smoke a lung man

L'argent, c'est quoi mon truc mec ?
Money, what I'm on man
Je t'attrape dans les embouteillages, Reese Money Up Man
Catch you in traffic, Reese money up man
Fumer ça, takea
Smoking tha, tooka
Ma chienne prend ce narguilé
My bitch she taking that hookah
Vous tous, moi tout entier, nous tous
All of you, all of me, all of we
Elle ne choisit pas, c'est nous tous.
She ain′t choosing, just all of we
Nous tous, j'ai toutes les voitures
All of us, I got all the cars
Grande maison, toutes les stars
Big ass house, all the stars

Desarrollado por musixmatch