Traducir a
Woo, euh, euh
Woo, uh, uh
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Quoi de neuf ? (Allez)
What′s good? (Come on)
Le jeune Decatur, qui sort tout droit du quartier (c'est vrai)
Young Decatur, comin' straight out the hood (that′s right)
J'essaie juste de mettre de l'esprit dans vos Yeezy Boosts (Yeezy Boosts)
I'm just tryna put the spirit in your Yeezy Boosts (Yeezy Boosts)
Prends ta tasse, elle déborde une fois que j'ai eu le jus (ok)
Get your cup, it runneth over once I got the juice (okay)
C'est dimanche matin tous les jours, ouais, t'es vraiment en retard (t'es vraiment en retard)
Every day is Sunday mornin', woo, you hella late (you hella late)
Je vois les couleurs de mon père quand je médite (baow, baow, baow)
See the colors of my father when I meditate (baow, baow, baow)
Je vais te le donner, maman, je ne peux même pas mentir
I′ma give it to you, mama, I can′t even lie
Des fleurs de lotus de couleur ambre quand je touche le ciel
Amber-colored lotus flowers when I touch the sky
Je ne suis même pas défoncé, euh
I ain't even high, uh
Il y a de l'amour à chaque instant
There is love in every moment
Sous le soleil, mon garçon
Under the sun, boy
J'ai fait ce que je voulais
I did what I wanted to
Il y a de l'amour à chaque instant
There is love in every moment
Sous le soleil, mon garçon
Under the sun, boy
Tu fais ce que tu veux faire
You do what you wanna do
Ooh, ma barbe est longue, putain, je ressemble à Jésus (uh)
Ooh, my beard long, damn, I look like Jesus (uh)
Et ma chemise est enlevée, ooh, je me sens comme Fela (uh)
And my shirt is off, ooh, I feel like Fela (uh)
Sur ma mère, mon garçon, tu es stupide, tu essaies de plaire à un haineux
On my mama, boy, you silly, tryna please a hater
Est-ce que vous me sentez ? (Nah, nah), vous ne m'entendez pas (nah, nah)
Do you feel me? (Nah, nah), y′all don't hear me (nah, nah)
J'ai dit que je me sentais bien (je me sentais bien), que j'avais l'air bien (j'avais l'air bien)
Said I feel good (feel good), look good (look good)
Est d'Atlanta (Gresham Park), Hollywood (Hollywood)
East Atlanta (Gresham Park), Hollywood (Hollywood)
Je ne l'ai jamais dit, même si je devrais probablement le dire (woah)
Never said it, even though I probably should (woah)
J'ai dit : Je m'aime , j'ai dit : Je m'aime , ah, ouais
I said, "I love me," l said, "I love me," ah, yeah
Il y a de l'amour à chaque instant
There is love in every moment
Sous le soleil, ma fille
Under the sun, girl
J'ai fait ce que je voulais
I did what I wanted to
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Il y a de l'amour à chaque instant
There is love in every moment
Sous le soleil, ma fille
Under the sun, girl
Tu fais ce que tu veux faire
You do what you wanna do
Ouais, ouais
Uh-huh
Quand tu regardes le diable
When you′re looking at the devil
Mais tu te regardes dans le miroir
But you're lookin′ in the mirror
Qu'est-ce que tu vas dire ? (Attends une minute)
What you gon' say? (Wait a minute)
Euh, euh, quand ton argent devient long
Uh, uh, when your money getting long
Mais tu sais que tu fais mal
But you know you're doin′ wrong
Qu'est-ce que tu vas dire ? (Attends une minute)
What you gon′ say? (Wait a minute)
Euh, euh, quand tu sais que ta mère est en train de mourir
Uh, uh, when you know your mama dyin'
Et tu manques de temps
And you′re runnin' out of time
Qu'est-ce que tu vas dire ? (Attends une minute)
What you gonna say? (Wait a minute)
Euh, quand tu te sens seul
Uh, when you feel alone
Sachez que vous n'êtes pas seul (attendez une minute)
Know you are not alone (wait a minute)
Ah, ouais
Ah, yeah
Il y a de l'amour à chaque instant
There is love in every moment
Sous le soleil, mon garçon
Under the sun, boy
J'ai fait ce que je voulais, ouais, ouais
I did what I wanted to, yeah, yeah
Maintenant, je vais juste avancer
Now, I just power forward
Sous le soleil, à chaque instant
Under the sun, in every moment
J'ai fait ce que je voulais
I did what I wanted to
Tout ce que tu ressens en ce moment (ooh)
Everything that you′re feeling right now (ooh)
Laisse-le sortir, laisse-le sortir (ooh, ayy)
Let it out, let it out (ooh, ayy)
Très bien, tu es prêt ?
Alright, you ready?
Ok, maintenant, un, deux, un, deux, trois
Okay, now, one, two, one, two, three
Maintenant fais ta danse, maman
Now do your dance, mama
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, euh
Ayy, ayy, ayy, uh
Ayy, euh, ouais, euh
Ayy, uh, yeah, uh
Quoi ? Je le sens
What? Feel it
Quoi ? Danse, petite maman
What? Dance, lil' mama
Ayy, ayy, euh
Ayy, ayy, uh
Lâchez-vous
Get loose
Euh, euh, euh, ayy, ayy
Uh, uh, uh, ayy, ayy
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Oh
Oh
Fais ce que tu veux faire
Do what you wanna do
Ooh, oh, ouais, ouais, ouais
Ooh, oh, yeah, yeah, yeah
Oh, non, non
Oh, no, no
Fais ce que tu veux faire
Do what you wanna do
