Traducir a
Quand ils nous voient sur les rues
Now when they see us on the streets
Ils ne veulent que prendre des photos
All they wanna do is take pics
Et je dis okay, (ouais okay)
And I′m like, okay (yeah, okay)
Et quand ils nous entendent sur le rythme
And when they hear us on the beat
Ils ne veulent que prendre des photos
All they wanna do is make hits
Et je dis okay, (ouais okay)
And I'm like, okay (yeah, okay)
Et si tu sens comme je sens
And if you′re feelin' how I'm feelin′
Comment le monde devrait être, parfaitement
How the world should be, perfectly
Feu comme si j'étais au troisième degré, et soudain
Fire like I′m third degree, and suddenly
Chérie, nous sommes tellement défoncés
Shawty, we got so high
Luciole
Firefly
Je fais du skate à Washington Square
Skateboardin' down at Washington Square
Je cherche des quartiers
Lookin′ for quarters
Peut-être s'offrir un falafel pour le dîner, pouah
Maybe a afford a falafel for dinner, ugh
Je suis tellement fauché, je m'excuse pour la bourse
I'm so broke man, scholarship apologin′
Messages Facebook d'étudiants qui crient
Facebook messages from college kids who hollerin'
Les filles disent on t'aime ! On va à LSU
Girls like, "We love you, we go to LSU
Tu dois faire un show pour qu'on puisse venir te molester"
You gotta do a show so we can come and molest you"
Ce truc de rap est magique
This rap stuff is magic
J'étais appelé Oreo et tapette
I used to get called "Oreo" and "faggot"
J'avais l'habitude d'avoir plus de rires quand on se moquait de moi
I used to get more laughs when I got laughed at
Oh, tu as une mixtape ? C'est fantastique
Oh, you got a mixtape? That′s fantastic
Mais tout le monde pensait que c'était des blagues
But everybody thought it was jokes though
Ils ont à moitié raison, la blague est
They half right, the joke is
J'ai du flow donc n'agis pas comme
I got flow so don't act like
Tu n'es pas assis là avec tes amis comme, ça ne peut pas être
You ain't sittin′ there with your friends like, it can′t be
Je connais Donald Glover, il est faible, il campe
I know Donald Glover, he weak man, he campy
Je suis toujours renversé, mais je monte la barre
I'm still knocked down, but I up the ante
Moi et le hip-hop, ce Sid noir et Nancy, faites-leur savoir
Me and hip-hop, that black Sid and Nancy, let ′em know
Quand ils nous voient sur les rues
Now when they see us on the streets
Ils ne veulent que prendre des photos
All they wanna do is take pics
Et je dis okay, (ouais okay)
And I'm like, okay (yeah, okay)
Et quand ils nous entendent sur le rythme
And when they hear us on the beat
Ils ne veulent que prendre des photos
All they wanna do is make hits
Et je dis okay, (ouais okay)
And I′m like, okay (yeah, okay)
Et si tu sens comme je sens
And if you're feelin′ how I'm feelin'
Comment le monde devrait être, parfaitement
How the world should be, perfectly
Feu comme si j'étais au troisième degré, et soudain
Fire like I′m third degree, and suddenly
Chérie, nous sommes tellement défoncés
Shawty, we got so high
Luciole
Firefly
Il est difficile de faire de HOV les pas que vous suivez
It′s hard to make HOV the footsteps you followin'
Surtout quand tes négros ressemblent à Carlton
Especially when your niggas look like Carlton
Les jolies filles utilisent une peau si douce
The pretty girls usin′ skin so soft
N'aimer que les mecs noirs avec leurs chapeaux cassés
Only be likin' black dudes with their hats broke off
Nigga tu agis trop doucement
Nigga you act too soft
Va te faire foutre, je suis des projets
Fuck you, I′m from the projects
Ma mère travaillait pour me donner des choix
My mom was just workin' to give me options
Pas d'émissions en direct, parce que je ne trouve pas de sponsors
No live shows, ′cause I can't find sponsors
Pour le seul enfant noir au concert de Sufjan
For the only black kid at a Sufjan concert
"Ouais alors, qu'est-ce que tu vas faire mec?
"Yeah so, what you gonna do man?
Tu ne parles pas au capot, mec"
You don't speak to the hood, man"
Si on me donnait une chance, je pense que je pourrais, mec
If I was given one chance I think I could, man
Ces enfants noirs veulent quelque chose de nouveau, je le jure
These black kids want somethin′ new, I swear it
Quelque chose qu'ils veulent dire mais ne peut pas les embarrasser
Somethin′ they wanna say but couldn't cause they embarrassed
Tout ce que je fais c'est faire les trucs que j'aurais aimé
All I do is make the stuff I would′ve liked
Faire référence à des choses que je veux regarder, faire référence à des filles que je veux mordre
Reference things I wanna watch, reference girls I wanna bite
Maintenant je suis une luciole comme un cerf-volant brûlant
Now I'm firefly like a burning kite
Et tu es une fausse baise comme un Fleshlight
And yous′a fake fuck like a fleshlight
Même les mecs qui m'aiment bien me regardent comme des fous
Even dudes who like me straight lookin' at me crazy
Comme, comment diable a-t-il sorti un EP et rencontré Jay-Z?
Like, how the hell he drop a EP and meet Jay-Z?
Les filles qui me disaient que je n'étais pas assez cool
Girls who used to tell me I ain′t cool enough
Maintenant, envoyez-moi des photos en disant: "Tu peux déchirer ça"
Now text me pics sayin', "You can tear this up"
Je n'aime pas vraiment les lunettes de soleil, les grosses jantes ou les bijoux
I don't really like shades, big rims, or jewelry
Mais obtenir l'heure de la journée d'un modèle est nouveau pour moi
But gettin′ time of day from a model is new to me
Être moi c'est pas aussi difficile que c'était
Bein′ me isn't as hard as it used to be
Maintenant tout le monde chante le refrain mec, tu le fais si bien
Now everyone sing the chorus man, you do it so beautifully
Quand ils nous voient sur les rues
Now when they see us on the streets
Ils ne veulent que prendre des photos
All they wanna do is take pics
Et je dis okay, (ouais okay)
And I′m like, okay (yeah, okay)
Et quand ils nous entendent sur le rythme
And when they hear us on the beat
Ils ne veulent que prendre des photos
All they wanna do is make hits
Et je dis okay, (ouais okay)
And I'm like, okay (yeah, okay)
Et si tu sens comme je sens
And if you′re feelin' how I′m feelin'
Comment le monde devrait être, parfaitement
How the world should be, perfectly
Feu comme si j'étais au troisième degré, et soudain
Fire like I'm third degree, and suddenly
Chérie, nous sommes tellement défoncés
Shawty, we got so high
Luciole
Firefly
Quand ils nous voient sur les rues
Now when they see us on the streets
Ils ne veulent que prendre des photos
All they wanna do is take pics
Et je dis okay, (ouais okay)
And I′m like, okay (yeah, okay)
Et quand ils nous entendent sur le rythme
And when they hear us on the beat
Ils ne veulent que prendre des photos
All they wanna do is make hits
Et je dis okay, (ouais okay)
And I′m like, okay (yeah, okay)
Et si tu sens comme je sens
And if you're feelin′ how I'm feelin′
Comment le monde devrait être, parfaitement
How the world should be, perfectly
Feu comme si j'étais au troisième degré, et soudain
Fire like I'm third degree, and suddenly
Chérie, nous sommes tellement défoncés
Shawty, we got so high
