Traducir a
On va faire la fête
We gon′ have a party
Tous mes amis seront là.
All my friends will be there
Nous buvons toute la vodka
We drink all vodka
La musique est partout
There's music everywhere
Attendez une minute (attendez une minute), vous aimez faire la fête ?
Now wait a minute (wait a minute) do you like to party?
Car sinon, ne venez pas ici.
Cause if you don′t, don't come over here
On a fumé (rêve bleu)
We got smoking (blue dream)
Consommation d'alcool (cocaïne)
Drinking (Cocaine)
Putain de
Fucking
Je veux te montrer ce que c'est
I wanna show you what it is
Je pensais en avoir fini, mais ce n'était pas le cas.
Thought I was done but that wasn't the case
J'ai une nouvelle pile que je t'ai jetée à la figure.
Got a new stack that I threw in your face
J'ai une nouvelle copine et elle ressemble à Mila Kunis
Got a new girl and she look Mila Kunis
Piscine à débordement et statue bouddhiste
Infinity pool, and a statue that′s Buddhist
J'ai des bouteilles et des bouteilles et des bouteilles de Grino
Got bottles and bottles and bottles of Grino
Ils ont vu que j'étais riche, maintenant ils s'en prennent à 'Bino
Saw I was rich, now they fuckin′ with 'Bino
Sac en cuir marron, les vacances Messine
Brown leather bag, the vacation Messina
Le bateau dans le port, je fais la cour à la marina
The boat in the harbor, I woo the marina
10 000 pour les boissons, maintenant ils disent que je suis fou
10K for the drinks, now they say I′m insane
Ça fait un moment que c'est comme ça, maintenant Hedi Slimane
It's been that for a minute, now Hedi Slimane
Noir et lucratif depuis Danity Kane
Been black, lucrative, since Danity Kane
Qui est revenu un instant ? Maintenant, tout a changé.
Who came back for a minute, now everything changed
Haut comme un cerf-volant, citron vert sous la lumière
High as a kite, lime in the light
Vous allez peut-être vous plaindre tous les soirs.
Y′all niggas might whine every night
J'ai pas invité tous ces gens chez moi, putain.
I didn't invite all these people to my motherfuckin′ house
Foutez le camp de chez moi !
Y'all get the fuck out of my house!
