Traducir a
et je sais que c'est fini ,je ne serai plus jamais sobre
And now that′s it's over, I′ll never be sober
Je ne peux pas le croire, mais je suis tellement défoncé
I couldn't believe, but now I'm so high
et je sais que c'est fini ,je ne serai plus jamais sobre
And now that′s it′s over, I'll never be sober
Je ne peux pas le croire, mais je suis tellement défoncé
I couldn′t believe, but now I'm so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I′m so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I'm so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I′m so high
Girl, quel est ton problème
Girl, what's your problem?
Parce que je sais que c'est dur parfois
'Cause I know it′s hard sometimes
Bébé juste soit patiente
Baby, just give it some time
ooh, honey now girl , on peut les résoudre
Ooh, honey now girl, we can solve them
Si tu me donne juste du temps je peux t'ouvrir l'esprit
If you just give me some time I can open up your mind
si tu le laisser briller
If you let it shine
Tu peux libérer ton esprit
You can free your mind
Parce que je sais
′Cause I know
et je sais que c'est fini ,je ne serai plus jamais sobre
And now that's it′s over, I'll never be sober
Je ne peux pas le croire, mais je suis tellement défoncé
I couldn′t believe, but now I'm so high
et je sais que c'est fini ,je ne serai plus jamais sobre
And now that′s it's over, I'll never be sober
Je ne peux pas le croire, mais je suis tellement défoncé
I couldn′t believe, but now I′m so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I'm so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I′m so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I'm so high
Girl, si c'est fini
Girl, if it′s done right
Donc tu sais que ça va être
Well you know it's got to be
quelque chose d'extraordinaire pour moi
Something wonderful to me
ooh, honey now girl, donne lui une nuit
Ooh, honey now girl, give it one night
Si tu donnes juste une chance, t'aimer n'est pas dans mes plans
If you just give it a chance, loving you is not my plan
Parce que je sais qu'un jour tu vas voir
′Cause I know one day you'll see
Toutes les choses que nous pourrons être ensemble
All the things that we can be
oh, non ,non ,non...
Oh, no, no, no...
et je sais que c'est fini ,je ne serai plus jamais sobre
And now that's it′s over, I′ll never be sober
(Je veux être le seul)
(I want to be the only one)
Je ne peux pas le croire, mais je suis tellement défoncé
I couldn't believe, but now I′m so high
Et maintenant que c'est fini, je ne serais plus jamais sobre (tellement défoncé)
And now that's it′s over (so high)
Je ne serai jamais sobre
I'll never be sober
Je ne pouvais pas y croire
I couldn′t believe
mais maintenant je suis tellement (yeah) défoncé
But now I'm so (yeah) high
Maintenant je suis tellement défoncé
(Now I'm so high)
(maintenant je suis, yeah)
(Now I′m, yeah)
Maintenant je suis tellement défoncé
(Now I′m so high)
Maintenant je suis tellement défoncé
(Now I'm so high)
Maintenant je suis tellement défoncé
(Now I′m so high)
Maintenant je suis tellement défoncé
(Now I'm so high)
Maintenant je suis tellement défoncé
(Now I′m so high)
et maintenant que c'est fini ,je ne serais plus jamais sobre
And now that it's over, I′ll never be sober
Je ne peux pas le croire, mais je suis tellement défoncé
I couldn't believe, but now I'm so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I′m so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I′m so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I'm so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I′m so high
Mais maintenant je suis tellement défoncé
But now I'm so high
