Traducir a
Juro que no tengo filtro, sin filtro
I swear I got no filter, no filter
Juro que no tengo filtro, sin filtro
I swear I got no filter, no filter
Este jugo me tiene suelto, no es ningún uso en explotación
This juice got me loose, ain′t no use in holding
Dime algo equivocado
Tell me something wrong
Dificultad en palabra, tiene una mente propia
Slurring words, it's got a mind of its own
Cuando estoy en uno, Cuando estoy en uno
When I′m on one, when I'm on one
Estoy realmente en uno
I'm really on one, I′m really on one
Tengo una limusina alrededor de mi cintura, Pon ese batido en mi cara
I got a limo ′round my waist, put that milkshake in my face
Chica follamos la noche anterior
Girl, we fuck the night away
Lame tus labios, Chica ese es mi gusto
Lick your lips, girl, that's my taste
Cuando estoy en uno, Cuando estoy en uno
When I′m on one, when I'm on one
Estoy realmente en uno
I′m really on one, I'm really on one
Cuando veo eso yo sólo podría....
When I see that, ooh, I just might
Por qué esta tan mal si se siente bien?
Why is it so wrong if it feels right?
Juro que no tengo filtro, sin filtro
I swear I got no filter, no filter
Juro que no tengo filtro, sin filtro
I swear I got no filter, no filter
Estoy fuera de folla para dar
I′m out of fucks to give
No tengo filtro , No tengo Filtro
I got no filter, no filter
Estoy fuera de folla para dar
I'm out of fucks to give
Ponte ahora sin ningún filtro
Put you on now with no filter
Sabes que quiero follar, Ha
You know I don't give a fuck, ha
Cama rey en mi habitación, Me dicen por que puede mejorar
King bed in my room, tell me ′cause it can improve
déjame llegarte en deslizamiento y deslizamiento
Let me get you slip and sliding
Nadar desnudo, buceo salvaje
Skinny dipping, scuba wilding
Cuando estoy en uno, Cuando estoy en uno
When I′m on one, when I'm on one
Estoy realmente en uno
I′m really on one, I'm really on one
Veo ese burro, jugueteo sabroso
I see that donk, tasty romp
Y me hace querer joroba
And it make me wanna hump
Toda la noche, toda la noche, solo tengo que ir toda la noche
All night, all night, I just gotta go all night
Cuando estoy en uno, yeah , goteando en uno
When I′m on one, yeah, dripping on one
Estoy realmente en uno
I'm really on one, I′m really on one
Cuando veo eso yo sólo podría....
When I see that, ooh, I just might
Por qué esta tan mal si se siente bien?
Why is it so wrong if it feels right?
Juro que no tengo filtro, sin filtro
I swear I got no filter, no filter
Juro que no tengo filtro, sin filtro
I swear I got no filter, no filter
Estoy fuera de folla para dar
I'm out of fucks to give
No tengo Filtro, Sin filtro
I got no filter, no filer
Estoy fuera de folla para dar
I'm out of fucks to give
Ponte ahora sin ningún filtro
Put you on now with no filter
El jugo me tiene perdido, no es ningún uso en explotación
Juice got me loose, ain′t no use in holding
El jugo me tiene suelto, pero tengo que ir toda la noche
Juice got me loose, but I gotta go all night
Cuando estoy en uno, Cuando estoy en uno
When I′m on one, when I'm on one
Cuando estoy en uno, Cuando estoy en uno
When I′m on one, when I'm on one
Cuando veo eso yo sólo podría....
When I see that, ooh, I just might
Por qué esta tan mal si se siente bien?
Why is it so wrong if it feels right?
Juro que no tengo filtro, Quiero comer ese trasero, sin filtro
I swear I got no filter, I wanna eat that pussy, no filter
Juro que no tengo filtro, sin filtro
I swear I got no filter, no filter
Estoy fuera de folla para dar
I′m out of fucks to give
No tengo filtro , No tengo Filtro
I got no filter, no filter
Estoy fuera de folla para dar
I'm out of fucks to give
Ponte ahora sin ningún filtro
Put you on now with no filter
(No tengo filtro, no tengo filtro)
(Got no filter, got no filter)
Ohh yo sólo podría
Ooh, I just might
Por qué esta tan mal si se siente bien?
Why is it so wrong if it feels right?
Lame tus labios, Chica ese es mi gusto
Lick your lips, girl that′s my taste
Cuando estoy en uno
When I'm on one
