Traducir a
Oh, que día
Oh, what a day
Esos chicos son salvajes, ellos corren con el Ks
Them boys they wild, they run with the Ks
Pero esos chicos son tontos, no lo entienden
But them boys are blue they won′t catch a case
Manos arriba, no dispares, nadie está seguro
Hands up, don't shoot, ain′t nobody safe
Y solo trato de amarte
And I'm just tryna love you
Trato de darte mi todo (oh, sí)
I'm tryna give my all to you (oh yeah)
Podría joder y vaciar la caja fuerte
Might fuck around and empty the safe
Así que vente conmigo, escapemosnos
So come with me now, let′s just run away
Escapemosnos, ahora (sí, woo)
Run away-way, now (yeah, woo)
Escaparnos, woah, sí
Way, woah, yeah
Escaparnos, vamos
Way, come on
Escapemosnos, porque no hay nadie seguro
Run away ′cause nobody safe
Porque no hay nadie seguro
'Cause no ′cause nobody safe
Me presionan y no me gusta, no me gusta
Pushin' up on me and I don′t like it, like it
Quien es tu amiguito? Muéstrame su identificación
Who is your homie? I need his ID
Veo luces parpadeando detrás de mi
I see them lights flashin' behind me
Pensando en la vida, que necesito?
Thinking ′bout life and what do I need?
Veo a mi vida, sentada al lado mío
I see my life, sitting beside me
En casa con las mentiras, atrapado con la vía intravenosa
House with the lies, stuck with the IV, oh
Pero esos chicos son tontos, no lo entienden, (no entienden)
But them boys in blue, they won't catch a case, no (case)
Manos arriba, no dispares, nadie está seguro
Hands up, don't shoot, ain′t nobody safe, yeah
Y solo estoy tratando de mantener la calma, vas demasiado lejos
And I′m just tryna keep my cool, you're going too far
Y solo trato de amarte
And I′m just tryna love you
Trato de darte mi todo
I'm tryna give my all to you
Podría joder y vaciar la caja fuerte
Might fuck around and empty the safe
Así que vente conmigo, escapemosnos
So come with me now, let′s just run away
Escaparnos, ahora
Run away-way, now
Escaparnos, woah, sí
Way, woah, yeah
Escaparnos, vamos
Way, come on
Escapemosnos, porque no hay nadie seguro
Run away 'cause nobody safe
Porque no hay nadie seguro
′Cause no 'cause nobody safe
Tienes un corazón de cristal
You got a glass heart
Es difícil comunicarse pero si lo ves
It's hard to reach you but if you′ll see through
Dirígete a la parte triste
Skip to the sad part
Perdona pero nunca olvides quien eres
Forgive but never forget who you are
Porque tu sonrisa solo me recuerda
′Cause your smile, it just reminds me
Como nunca puedo calmarme
How I can never put chill behind me
Nena, puedes tomar la escopeta
Baby, you can ride shotgun
O hacer el amor en el asiento trasero
Or make love in the backseat
Haz la diferencia, cambia mi vida y sálvame
Make a difference, change my life and save me
Ni siquiera preguntes como
Don't even know it
Haz la diferencia, cambia mi vida y sálvame
Make a difference, change my life and save me
Ni siquiera preguntes como
Don′t even know it
Y solo trato de amarte (amarte)
And I'm just tryna love you (love you)
Trato de darte mi todo (oh, sí)
I′m tryna give my all to you (oh yeah)
Podría joder y vaciar la caja fuerte (vaciar la caja fuerte)
Might fuck around and empty the safe (empty the safe)
Asi que vente conmigo, escapemosnos (solo escapemosnos)
So come with me now, let's just run away (just run away)
Escaparnos (ahora)
Run away-way, now (now)
Escaparnos, woah, sí
Way, woah, yeah
Escaparnos, vamos
Way, come on
Escapemosnos, porque no hay nadie seguro
Run away ′cause nobody safe
Porque no, porque no hay nadie a salvo (nadie a salvo)
'Cause no 'cause nobody safe (nobody safe)
