Sleep at Night traducción al Francés

Chris Brown

Traducir a

Je sais que tu l'as dit à tous ceux qui écouteraient
I know you′ve been tellin' everybody who will listen
Que je ne suis pas une merde
That I ain′t shit
Je n'ai pas été de la merde
I ain't been shit
Mais c'est ton point de vue (oh, ouais)
But that's your perspective (oh, yeah)
Et nous connaissons le caractère subjectif de la perspective (oh-oh)
And we know perspective′s subjective (oh-oh)
Je, je (1,1,1) ne te blâme pas, bébé
I, I (I, I, I) don′t blame you, baby
Tu mens( mens), tu me l'as montré, bébé
You lie (lie), you showed me, baby

Ce n'est pas grave parce que tu vas faire ce que tu veux faire (faire)
That's okay ′cause you're gonna do what you wanna do (do)
Jouez comme vous voulez, bougez comme vous voulez (bougez)
Play it how you wanna, move how you wanna move (move)
Je ne vais pas t'arrêter, dis ce que tu veux dire ( dis)
I ain′t gon' stop ya, say what you wanna say (say)
C'est bon, c'est bon
That′s okay, it's okay

Je suppose que tu dois faire tout ce qui t'aide à dormir la nuit (oh)
I guess you gotta do whatever helps you sleep at night (oh)
J'espère que tu es à l'aise de posé la tête baissée sur ta fierté (fierté)
Hope you're comfortable layin′ your head down on your pride (pride)
Je m'accroche à un ego solitaire s'ils feraient mieux de mentir
Holdin′ on a lonely ego if they better lies
Mai'stout ce qui t'aide à dormir la nuit, nuit
But whatever helps you sleep at night, at night

Ooh
Ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, maintenant, maintenant
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, now, now
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh

Pour mémoire, je
For the record, I
Tu sais que je t'ai appelé pour tes conneries, pourquoi?
You know I called you on your shit, why?
Apportant des vibrations contaminées
Bringin' tainted vibes
Quelque chose ne vas pas avec ton intérieur
Somethin′ is off with your inside
Bitter Betty fait le plus
Bitter Betty doin' the most
Besoin d'appeler un saint esprit
Need to call a holy ghost
Pour que tu puisse trouver une façon saine de faire face (oh-oh)
So you can find a healthy way to cope (oh-oh)
Oh,nous sommes tous les deux ici, vivant des vies différentes
Oh, I, we both out here livin′ different lives
Pourquoi tu essaye toujours de faire partir de la mienne?
Why you still tryna be part of mine?
Apres sept mois je sais que nous sommes aveugles
After seven months, I know we're blind
Je vais sûrement me faire montrer cet autre côté
Bound to make me show that other side

Ce n'est pas grave parce que tu vas faire ce que tu veux ( veux, oh)
That′s okay 'cause you're gonna do what you wanna do (do, oh)
Jouez comme vous voulez, bougez comme vous voulez (bougez)
Play it how you wanna, move how you wanna move (move)
Je ne vais pas t'arrêter, dis ce que tu veux dire ( dis)
I ain′t gon′ stop ya, say what you wanna say (say)
C'est bon, c'est bon
That's okay, it′s okay

Je suppose que tu dois faire tout ce qui t'aide à dormir la nuit (oh)
I guess you gotta do whatever helps you sleep at night (oh)
J'espère que tu es à l'aise de posé la tête baissée sur ta fierté (fierté)
Hope you're comfortable layin′ your head down on your pride (pride, oh)
Je m'accroche à un ego solitaire s'ils feraient mieux de mentir
Holdin' on a lonely ego if they better lies
Mai'stout ce qui t'aide à dormir la nuit, nuit
But whatever helps you sleep at night, at night

Vas juste dormir, bébé (oh)
Just go to sleep, baby (oh)
Ce que tu dois faire, c'est faire ce qui est bon pour toi et moi, bébé (oh)
What you gotta do is do what′s right for you and me, baby (oh)
Oh, non, non, non
Oh, no, no, no
Je sais que je dois te manquer, bébé
Know you gotta be missin' me, baby
Oh-oh, oh-oh, peu importe
Oh-oh, oh-oh, whatever
Faire pour dormir la nuit
Do to sleep at night
Je peu t'aider avec ça
I can help with that
Tout ce que tu veux, fille, je t'ai
Whatever you want, girl, I got you

Desarrollado por musixmatch