Traducir a
Je peux voir que ton esprit est surmené, boo (ouais)
I can see your mind is overworked, boo (yeah)
Tension dans ton corps quand je te touche (ouais)
Tension in your body when I touch you (yeah)
Fille, tu le mérites
Girl, you deserve it
Je vais faire en sorte que chaque seconde en vaille la peine
I′m gon' make every second of this worth it
J'adore comment tu fais tout ce que tu fais avec un but, bébé
Love how you do everything you do with a purpose, babe
Concentre-toi, bébé, oh-oh
Focus, babe, oh-oh
La température continue d'augmenter comme Poséidon quand tu surfes sur ma vague
Temperature keeps rising like Poseidon when you ride my wave
Ouais-ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais-ouais
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Murmurez vos désirs, je les fournirai, direz-vous que vous resterez ce soir ?
Whisper your desires, I′ll provide 'em, will you say you'll stay tonight?
Parce que quand nous avons fini de faire l'amour, nettoyons-le
′Cause when we done making love, clean it up
Et je voulais t'envelopper
And I wanted to wrap you in
Mon étreinte chaleureuse
My warm embrace
Et le faire durer pour toujours
And make it last forever
Chérie, j'aperçois le paradis
Girl, I catch a glimpse of heaven
Quand tu me laisses t'envelopper (t'envelopper)
When you let me wrap you in (wrap you in)
Mon étreinte chaleureuse (mon étreinte chaleureuse)
My warm embrace (my warm embrace)
Visions de mes mains par endroits
Visions of my hands in places
Mon étreinte chaleureuse
My warm embrace
Prends ma chance et plonge dans ton océan, ouais
Take my chance and dive into your ocean, yeah
J'ai fait de mon mieux pour te donner tout ce que tu veux
Tried my best to give you all that you want
Chérie, avant de partir, laisse-moi aimer chaque partie de ton anatomie
Girl, before you leave, let me love every part of your anatomy
Et je veux que tu déverses ta douleur sur moi, oh ouais
And I want you to pour your pain on me, oh yeah
La température continue d'augmenter comme Poséidon quand tu rides ma vague (ride ma vague, oh)
Temperature keeps rising like Poseidon when you ride my wave (ride my wave, oh)
Ouais-ouais-ouais-ouais (oh-oh), ouais-ouais-ouais-ouais (ouais-ouais)
Yeah-yeah-yeah-yeah (oh-oh), yeah-yeah-yeah-yeah (yeah-yeah)
Murmurez vos désirs, je les fournirai, direz-vous que vous resterez ce soir ? (Yeah Yeah)
Whisper your desires, I′ll provide 'em, will you say you′ll stay tonight? (Yeah, yeah)
Parce que quand nous avons fini de faire l'amour, nettoyons-le (quand nous avons fini)
'Cause when we done making love, clean it up (when we done)
Et je voulais t'envelopper (ooh-ooh, ooh-ooh)
And I wanted to wrap you in (ooh-ooh, ooh-ooh)
Mon étreinte chaleureuse (ma chaleur, ma chaleur)
My warm embrace (my warm, my warm)
Et le faire durer pour toujours
And make it last forever
Chérie, j'aperçois le paradis
Girl, I catch a glimpse of heaven
Quand tu me laisses t'envelopper (dans)
When you let me wrap you in (in)
Mon étreinte chaleureuse (mon étreinte chaleureuse)
My warm embrace (my warm embrace)
Des visions de mes mains par endroits (ouais)
Visions of my hands in places (yeah)
Mon étreinte chaleureuse
My warm embrace
Laisse moi arranger les choses
Let me make it right
Prends mon temps à l'intérieur
Take my time inside
Je sais que tu es en retard
I know you′re way past due
Je te donne tout (hein)
Give my all to you (huh)
Ce soir va être à propos de toi, bébé
Tonight gon' be about you, baby
Donnez-vous quelque chose qui vous rendra fou
Give you somethin′ that'll drive you crazy
Direz-vous que vous resterez ?
Will you say that you'll stay?
Parce que quand nous avons fini de faire l'amour, nettoyons-le
′Cause when we done making love, clean it up
Et je voulais t'envelopper (oh, non-non)
And I wanted to wrap you in (oh, no-no)
Mon étreinte chaleureuse (mon étreinte chaleureuse)
My warm embrace (my warm embrace)
Et le faire durer pour toujours
And make it last forever
Fille, j'aperçois le paradis (ooh)
Girl, I catch a glimpse of heaven (ooh)
Quand tu me laisses t'envelopper (Laisse-moi t'envelopper)
When you let me wrap you in (let me wrap you in)
Mon étreinte chaleureuse
My warm embrace
Visions de mes mains par endroits
Visions of my hands in places
Mon étreinte chaleureuse
My warm embrace
T'envelopper dans
Wrap you in
Mon étreinte chaleureuse
My warm embrace
Fais-le durer pour toujours, bébé
Make it last forever, baby
Euh
Uh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Mon étreinte chaleureuse
My warm embrace
Mon étreinte chaleureuse (mon étreinte chaleureuse)
(My warm embrace, my warm embrace)
Mon étreinte chaleureuse (mon étreinte chaleureuse)
(My warm embrace, my warm embrace)
