Traducir a
Dirigindo devagar
Driving slowly
Observando os faróis na chuva
Watching the headlights in the rain
Engraçado como as coisas mudam
Funny how things change
Pense nos bons momentos
Think of the good times
Desejando que você ainda estivesse comigo
Wishing you were still with me
Como costumava ser, dia da formatura
The way it used to be, graduation day
Observando as estrelas caírem
Watching the stars fall
Um milhão de sonhos deram errado
A million dreams have all gone bad
Pense em tudo que tivemos
Think of all we had
Eu sabia de tudo então
I knew all then
Pensei que você me amava, eu estava errado
Thought you loved me I was wrong
A vida continua, dia de formatura, oh
Life goes on, graduation day, oh
Dia da formatura
Graduation day
Pensando em uma época em que tudo estava certo
Thinking of a time when everything was right
Pensando em um tempo só com você e eu
Thinking of a time with only you and I
Me faz sentir muito que tenha que terminar assim
Makes me sorry that it had to end that way
Aprendi minha lição, agora não há mais nada a dizer
Learned my lesson now there′s nothing left to say
Dia de formatura, ooh
Graduation day, ooh
Dia da formatura
Graduation day
Pensando em uma época em que tudo estava certo
Thinking of a time when everything was right
Pensando em um tempo só com você e eu
Thinking of a time with only you and I
Me faz sentir muito que tenha que terminar assim
Makes me sorry that it had to end that way
Aprendi minha lição, agora não há mais nada a dizer
Learned my lesson now there's nothing left to say
Dia da formatura, oh
Graduation day, oh
Dia da formatura, oh
Graduation day, oh
Dia da formatura
Graduation day
