Wicked Games traducción al Francés

Chris Isaak

Traducir a

Le monde était en feu, personne ne pouvais me sauver à part toi
The world was on fire, and no one could save me but you
C'est étrange ce que le desire fait faire aux gens insensés.
It′s strange what desire will make foolish people do
Jamais je n'aurais pu rêver que je rencontrerais quelqu'un comme toi.
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Et jamais je n'aurais pu rêver que je perdrais quelqu'un comme toi.
And I never dreamed that I′d lose somebody like you

Non, je ne veux pas tomber amoureux (Ce monde va seulement briser ton coeur)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Non, je ne veux pas tomber amoureux (Ce monde va seulement briser ton coeur)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
De toi
With you
(Ce monde va seulement briser to coeur)
With you (this world is only gonna break your heart)

Quelle jeu cruel à jouer, pour me faire sentir de cette façon
What a wicked game to play to make me feel this way
Quelle chose cruelle à faire, pour me laisser rêver de toi
What a wicked thing to do to let me dream of you
Quelle chose cruelle à dire, que tu ne te sentais jamais comme ça
What a wicked thing to say, you never felt this way
Quelle chose méchante à faire, qui me fait rêvé de toi
What a wicked thing to do to make me dream of you

Non, je ne veux pas tomber amoureux (Ce monde va seulement briser ton coeur)
And I don′t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Non, je ne veux pas tomber amoureux (Ce monde va seulement briser ton coeur)
No, I don′t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
De toi
With you

Le monde était en feu, personne ne pouvais me sauver à part toi
The world was on fire, and no one could save me but you
C'est étrange ce que le desire fait faire aux gens insensés.
It's strange what desire will make foolish people do
Jamais je n'aurais pu rêver que j'aimerais quelqu'un comme toi
I never dreamed that I′d love somebody like you
Et jamais je n'aurais pu rêver que je perdrais quelqu'un comme toi.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you

Non, je ne veux pas tomber amoureux (Ce monde va seulement briser ton coeur)
No, I don′t wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
Non, je ne veux pas tomber amoureux (Ce monde va seulement briser ton coeur)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)
(Ce monde va seulement briser to coeur)
With you (this world is only gonna break your heart)
(Ce monde va seulement briser to coeur)
With you (this world is only gonna break your heart)
(Ce monde va seulement briser to coeur)
No, I (this world is only gonna break your heart)
(Ce monde va seulement briser to coeur)
(This world is only gonna break your heart)

Personne n'aime personne
Nobody loves no one

Desarrollado por musixmatch